Passing the arbour, and peering into its damp recesses, I started back with my heart in my mouth. I thought I saw my grandfather’s stern eyes shining in the darkness. It was evident that my anxiety lest the cousins should catch me had quite upset my nerves, for I am not by nature inclined to see eyes where eyes are not. “Don’t be foolish, Elizabeth,” murmured my soul in rather a faint voice, “go in, and make sure.” “But I don’t like going in and making sure,” I replied. I did go in, however, with a sufficient show of courage, and fortunately the eyes vanished. What I should have done if they had not I am altogether unable to imagine. Ghosts are things that I laugh at in the daytime and fear at night, but I think if I were to meet one I should die. The arbour had fallen into great decay, and was in the last stage of mouldiness. My grandfather had had it made, and, like other buildings, it enjoyed a period of prosperity before being left to the ravages of slugs and children, when he came down every afternoon in summer and drank his coffee there and read his Kreuzzeitung and dozed, while the rest of us went about on tiptoe, and only the birds dared sing. Even the mosquitoes that infested the place were too much in awe of him to sting him; they certainly never did sting him, and I naturally concluded it must be because he had forbidden such familiarities. Although I had played there for so many years since his death, my memory skipped them all, and went back to the days when it was exclusively his. Standing on the spot where his armchair used to be, I felt how well I knew him now from the impressions he made then on my child’s mind, though I was not conscious of them for more than twenty years. Nobody told me about him, and he died when I was six, and yet within the last year or two, that strange Indian summer of remembrance that comes to us in the leisured times when the children have been born and we have time to think, has made me know him perfectly well. It is rather an uncomfortable thought for the grown-up, and especially for the parent, but of a salutary and restraining nature, that though children may not understand what is said and done before them, and have no interest in it at the time, and though they may forget it at once and for years, yet these things that they have seen and heard and not noticed have after all impressed themselves for ever on their minds, and when they are men and women come crowding back with surprising and often painful distinctness, and away frisk all the cherished little illusions in flocks.

I had an awful reverence for my grandfather. He never petted, and he often frowned, and such people are generally reverenced. Besides, he was a just man, everybody said; a just man who might have been a great man if he had chosen, and risen to almost any pinnacle of worldly glory. That he had not so chosen was held to be a convincing proof of his greatness; for he was plainly too great to be great in the vulgar sense, and shrouded himself in the dignity of privacy and potentialities. This, at least, as time passed and he still did nothing, was the belief of the simple people around. People must believe in somebody, and having pinned their faith on my grandfather in the promising years that lie round thirty, it was more convenient to let it remain there. He pervaded our family life till my sixth year, and saw to it that we all behaved ourselves, and then he died, and we were glad that he should be in heaven. He was a good German (and when Germans are good they are very good) who kept the commandments, voted for the Government, grew prize potatoes and bred innumerable sheep, drove to Berlin once a year with the wool in a procession of waggons behind him and sold it at the annual Wollmarkt, rioted soberly for a few days there, and then carried most of the proceeds home, hunted as often as possible, helped his friends, punished his children, read his Bible, said his prayers, and was genuinely astonished when his wife had the affectation to die of a broken heart. I cannot pretend to explain this conduct. She ought, of course, to have been happy in the possession of so good a man; but good men are sometimes oppressive, and to have one in the house with you and to live in the daily glare of his goodness must be a tremendous business. After bearing him seven sons and three daughters, therefore, my grandmother died in the way described, and afforded, said my grandfather, another and a very curious proof of the impossibility of ever being sure of your ground with women. The incident faded more quickly from his mind than it might otherwise have done for its having occurred simultaneously with the production of a new kind of potato, of which he was justly proud. He called it Trost in Trauer, and quoted the text of Scripture Auge um Auge, Zabn um Zahn, after which he did not again allude to his wife’s decease. In his last years, when my father managed the estate, and he only lived with us and criticised, he came to have the reputation of an oracle. The neighbours sent him their sons at the beginning of any important phase in their lives, and he received them in this very arbour, administering eloquent and minute advice in the deep voice that rolled round the shrubbery and filled me with a vague sense of guilt as I played. Sitting among the bushes playing muffled games for fear of disturbing him, I supposed he must be reading aloud, so unbroken was the monotony of that majestic roll. The young men used to come out again bathed in perspiration, much stung by mosquitoes, and looking bewildered; and when they had got over the impression made by my grandfather’s speech and presence, no doubt forgot all he had said with wholesome quickness, and set themselves to the interesting and necessary work of gaining their own experience. Once, indeed, a dreadful thing happened, whose immediate consequence was the abrupt end to the long and close friendship between us and our nearest neighbour. His son was brought to the arbour and left there in the usual way, and either he must have happened on the critical half hour after the coffee and before the Kreuzzeitung, when my grandfather was accustomed to sleep, or he was more courageous than the others and tried to talk, for very shortly, playing as usual near at hand, I heard my grandfather’s voice, raised to an extent that made me stop in my game and quake, saying with deliberate anger, “Hebe dich weg von mir, Sohn des Satans!” Which was all the advice this particular young man got, and which he hastened to take, for out he came through the bushes, and though his face was very pale, there was an odd twist about the corners of his mouth that reassured me.

This must have happened quite at the end of my grandfather’s life, for almost immediately afterwards, as it now seems to me, he died before he need have done because he would eat crab, a dish that never agreed with him, in the face of his doctor’s warning that if he did he would surely die. “What! am I to be conquered by crabs?” he demanded indignantly of the doctor; for apart from loving them with all his heart he had never yet been conquered by anything. “Nay, sir, the combat is too unequal—do not, I pray you, try it again,” replied the doctor. But my grandfather ordered crabs that very night for supper, and went in to table with the shining eyes of one who is determined to conquer or die, and the crabs conquered, and he died. “He was a just man,” said the neighbours, except that nearest neighbour, formerly his best friend, “and might have been a great one had he so chosen.” And they buried him with profound respect, and the sunshine came into our home life with a burst, and the birds were not the only creatures that sang, and the arbour, from having been a temple of Delphic utterances, sank into a home for slugs.

Musing on the strangeness of life, and on the invariable ultimate triumph of the insignificant and small over the important and vast, illustrated in this instance by the easy substitution in the arbour of slugs for grandfathers, I went slowly round the next bend of the path, and came to the broad walk along the south side of the high wall dividing the flower garden from the kitchen garden, in which sheltered position my father had had his choicest flowers. Here the cousins had been at work, and all the climbing roses that clothed the wall with beauty were gone, and some very neat fruit trees, tidily nailed up at proper intervals, reigned in their stead. Evidently the cousins knew the value of this warm aspect, for in the border beneath, filled in my father’s time in this month of November with the wallflowers that were to perfume the walk in spring, there was a thick crop of—I stooped down close to make sure—yes, a thick crop of radishes. My eyes filled with tears at the sight of those radishes, and it is probably the only occasion on record on which radishes have made anybody cry. My dear father, whom I so passionately loved, had in his turn passionately loved this particular border, and spent the spare moments of a busy life enjoying the flowers that grew in it. He had no time himself for a more near acquaintance with the delights of gardening than directing what plants were to be used, but found rest from his daily work strolling up and down here, or sitting smoking as close to the flowers as possible. “It is the Purest of Humane pleasures, it is the Greatest Refreshment to the Spirits of Man,” he would quote (for he read other things besides the Kreuzzeitung), looking round with satisfaction on reaching this fragrant haven after a hot day in the fields. Well, the cousins did not think so. Less fanciful, and more sensible as they probably would have said, their position plainly was that you cannot eat flowers. Their spirits required no refreshment, but their bodies needed much, and therefore radishes were more precious than wallflowers. Nor was my youth wholly destitute of radishes, but they were grown in the decent obscurity of odd kitchen garden corners and old cucumber frames, and would never have been allowed to come among the flowers. And only because I was not a boy here they were profaning the ground that used to be so beautiful. Oh, it was a terrible misfortune not to have been a boy! And how sad and lonely it was, after all, in this ghostly garden. The radish bed and what it symbolised had turned my first joy into grief. This walk and border me too much of my father reminded, and of all he had been to me. What I knew of good he had taught me, and what I had of happiness was through him. Only once during all the years we lived together had we been of different opinions and fallen out, and it was the one time I ever saw him severe. I was four years old, and demanded one Sunday to be taken to church. My father said no, for I had never been to church, and the German service is long and exhausting. I implored. He again said no. I implored again, and showed such a pious disposition, and so earnest a determination to behave well, that he gave in, and we went off very happily hand in hand. “Now mind, Elizabeth,” he said, turning to me at the church door, “there is no coming out again in the middle. Having insisted on being brought, thou shalt now sit patiently till the end.” “Oh, yes, oh, yes,” I promised eagerly, and went in filled with holy fire. The shortness of my legs, hanging helplessly for two hours midway between the seat and the floor, was the weapon chosen by Satan for my destruction. In German churches you do not kneel, and seldom stand, but sit nearly the whole time, praying and singing in great comfort. If you are four years old, however, this unchanged position soon becomes one of torture. Unknown and dreadful things go on in your legs, strange prickings and tinglings and dartings up and down, a sudden terrifying numbness, when you think they must have dropped off but are afraid to look, then renewed and fiercer prickings, shootings, and burnings. I thought I must be very ill, for I had never known my legs like that before. My father sitting beside me was engrossed in the singing of a chorale that evidently had no end, each verse finished with a long-drawn-out hallelujah, after which the organ played by itself for a hundred years—by the organist’s watch, which was wrong, two minutes exactly—and then another verse began. My father, being the patron of the living, was careful to sing and pray and listen to the sermon with exemplary attention, aware that every eye in the little church was on our pew, and at first I tried to imitate him; but the behaviour of my legs became so alarming that after vainly casting imploring glances at him and seeing that he continued his singing unmoved, I put out my hand and pulled his sleeve.

“Hal-le-lu-jah,” sang my father with deliberation; continuing in a low voice without changing the expression of his face, his lips hardly moving, and his eyes fixed abstractedly on the ceiling till the organist, who was also the postman, should have finished his solo, “Did I not tell thee to sit still, Elizabeth?” “Yes, but——” “Then do it.” “But I want to go home.”

Unsinn.” And the next verse beginning, my father sang louder than ever. What could I do? Should I cry? I began to be afraid I was going to die on that chair, so extraordinary were the sensations in my legs. What could my father do to me if I did cry? With the quick instinct of small children I felt that he could not put me in the corner in church, nor would he whip me in public, and that with the whole village looking on, he was helpless, and would have to give in. Therefore I tugged his sleeve again and more peremptorily, and prepared to demand my immediate removal in a loud voice. But my father was ready for me. Without interrupting his singing, or altering his devout expression, he put his hand slowly down and gave me a hard pinch—not a playful pinch, but a good hard unmistakeable pinch, such as I had never imagined possible, and then went on serenely to the next hallelujah. For a moment I was petrified with astonishment. Was this my indulgent father, my playmate, adorer, and friend? Smarting with pain, for I was a round baby, with a nicely stretched, tight skin, and dreadfully hurt in my feelings, I opened my mouth to shriek in earnest, when my father’s clear whisper fell on my ear, each word distinct and not to be misunderstood, his eyes as before gazing meditatively into space, and his lips hardly moving, “Elizabeth, wenn du schreist, kneife ich dich bis du platzt.” And he finished the verse with unruffled decorum—

“Will Satan mich verschlingen,
So lass die Engel singen
Hallelujah!”

We never had another difference. Up to then he had been my willing slave, and after that I was his.

With a smile and a shiver I turned from the border and its memories to the door in the wall leading to the kitchen garden, in a corner of which my own little garden used to be. The door was open, and I stood still a moment before going through, to hold my breath and listen. The silence was as profound as before. The place seemed deserted; and I should have thought the house empty and shut up but for the carefully tended radishes and the recent footmarks on the green of the path. They were the footmarks of a child. I was stooping down to examine a specially clear one, when the loud caw of a very bored looking crow sitting on the wall just above my head made me jump as I have seldom in my life jumped, and reminded me that I was trespassing. Clearly my nerves were all to pieces, for I gathered up my skirts and fled through the door as though a whole army of ghosts and cousins were at my heels, nor did I stop till I had reached the remote corner where my garden was. “Are you enjoying yourself, Elizabeth?” asked the mocking sprite that calls itself my soul: but I was too much out of breath to answer.

This was really a very safe corner. It was separated from the main garden and the house by the wall, and shut in on the north side by an orchard, and it was to the last degree unlikely that any one would come there on such an afternoon. This plot of ground, turned now as I saw into a rockery, had been the scene of my most untiring labours. Into the cold earth of this north border on which the sun never shone I had dug my brightest hopes. All my pocket money had been spent on it, and as bulbs were dear and my weekly allowance small, in a fatal hour I had borrowed from Fräulein Wundermacher, selling her my independence, passing utterly into her power, forced as a result till my next birthday should come round to an unnatural suavity of speech and manner in her company, against which my very soul revolted. And after all, nothing came up. The labour of digging and watering, the anxious zeal with which I pounced on weeds, the poring over gardening books, the plans made as I sat on the little seat in the middle gazing admiringly and with the eye of faith on the trim surface so soon to be gemmed with a thousand flowers, the reckless expenditure of pfennings, the humiliation of my position in regard to Fräulein Wundermacher,—all, all had been in vain. No sun shone there, and nothing grew. The gardener who reigned supreme in those days had given me this big piece for that sole reason, because he could do nothing with it himself. He was no doubt of opinion that it was quite good enough for a child to experiment upon, and went his way, when I had thanked him with a profuseness of gratitude I still remember, with an unmoved countenance. For more than a year I worked and waited, and watched the career of the flourishing orchard opposite with puzzled feelings. The orchard was only a few yards away, and yet, although my garden was full of manure, and water, and attentions that were never bestowed on the orchard, all it could show and ever did show were a few unhappy beginnings of growth that either remained stationary and did not achieve flowers, or dwindled down again and vanished. Once I timidly asked the gardener if he could explain these signs and wonders, but he was a busy man with no time for answering questions, and told me shortly that gardening was not learned in a day. How well I remember that afternoon, and the very shape of the lazy clouds, and the smell of spring things, and myself going away abashed and sitting on the shaky bench in my domain and wondering for the hundredth time what it was that made the difference between my bit and the bit of orchard in front of me. The fruit trees, far enough away from the wall to be beyond the reach of its cold shade, were tossing their flower-laden heads in the sunshine in a carelessly well-satisfied fashion that filled my heart with envy. There was a rise in the field behind them, and at the foot of its protecting slope they luxuriated in the insolent glory of their white and pink perfection. It was May, and my heart bled at the thought of the tulips I had put in in November, and that I had never seen since. The whole of the rest of the garden was on fire with tulips; behind me, on the other side of the wall, were rows and rows of them,—cups of translucent loveliness, a jewelled ring flung right round the lawn. But what was there not on the other side of that wall? Things came up there and grew and flowered exactly as my gardening books said they should do; and in front of me, in the gay orchard, things that nobody ever troubled about or cultivated or noticed throve joyously beneath the trees,—daffodils thrusting their spears through the grass, crocuses peeping out inquiringly, snowdrops uncovering their small cold faces when the first shivering spring days came. Only my piece that I so loved was perpetually ugly and empty. And I sat in it thinking of these things on that radiant day, and wept aloud.