Edelgard immediately bristled—(alas, what would make her bristle now?)
“Otto is the most generous of men,” she said. “Every year on Sylvester evening he allows me to invite six orphans to look at the remains of our Christmas tree and be given, before they go away, doughnuts and grog.”
“What! Grog for orphans?” cried the gaunt sister, neither silenced nor impressed; and there ensued a warm discussion on, as she put it, (a) the effect of grog on orphans, (b) the effect of grog on doughnuts, (c) the effect of grog on combined orphans and doughnuts.
But I not only anticipate, I digress.
Inside the gate through which this lady had emerged stood the caravans and her gentle sister. I was so much pleased at seeing Frau von Eckthum again that at first I did not notice our future homes. She was looking remarkably well and was in good spirits, and, though dressed in the same way as her sister, by adding to the attire all those graces so peculiarly her own the effect she produced was totally different. At least, I thought so. Edelgard said she saw nothing to choose between them.
After the first greetings she half turned to the row of caravans, and with a little motion of the hand and a pretty smile of proprietary pride said, “There they are.”
There, indeed, they were.
There were three; all alike, sober brown vehicles, easily distinguishable, as I was pleased to notice, from common gipsy carts. Clean curtains fluttered at the windows, the metal portions were bright, and the names painted prettily on them were the Elsa, the Ilsa, and the Ailsa. It was an impressive moment, the moment of our first setting eyes upon them. Under those frail roofs were we for the next four weeks to be happy, as Edelgard said, and healthy and wise—“Or,” I amended shrewdly on hearing her say this, “vice versa.”
Frau von Eckthum, however, preferred Edelgard’s prophecy, and gave her an appreciative look—my hearers will remember, I am sure, how agreeably her dark eyelashes contrast with the fairness of her hair. The gaunt sister laughed, and suggested that we should paint out the names already on the caravans and substitute in large letters Happy, Healthy, and Wise, but not considering this particularly amusing I did not take any trouble to smile.
Three large horses that were to draw them and us stood peacefully side by side in a shed being fed with oats by a weather-beaten person the gaunt sister introduced as old James. This old person, a most untidy, dusty-looking creature, touched his cap, which is the inadequate English way of showing respect to superiors—as inadequate at its end of the scale as the British army is at the other—and shuffled off to fetch in our luggage, and the gaunt sister suggesting that we should climb up and see the interior of our new home with some difficulty we did so, there being a small ladder to help us which, as a fact, did not help us either then or later, no means being discovered from beginning to end of the tour by which it could be fixed firmly at a convenient angle.