Della answered composedly: “No.”

Then he said: “I am looking now at one whose heart is just as cold.” That rather pleased me, but as Della seemed bored he did not proceed in that strain.

Charleston was very gay for a few weeks in the winter at that time. There were three or four balls every week. Three balls given by the St. Cecilia Society took place at intervals of ten days, for everything had to be crowded in before Lent came. These were the most exclusive and elegant balls of all; but the Jockey Club ball, which always ended the race week, was the largest and grandest—not so exclusive, because it included all the racing people. The races were the great excitement of the winter. Every one went and every one bet. Gloves and French sugar-plums came pouring in upon every girl who had any attention at all, for that was the only time that a girl could receive any offering from a man but flowers.

These last were terribly stiff bouquets made up by a florist, with rows of trite roses and pinks and other flowers all wired on to a stick, forming a pyramid with geranium-leaves around the base, surrounded with a white lace-paper frill and wrapped in silver paper. My sister had one suitor who had sense and, instead of sending these terrible stiff pyramids, used to send her little reed baskets filled with little white musk-roses picked by himself in his aunt’s garden. They were too sweet—no stems—just a quart of little darlings that you could put in your drawer, and be conscious of, every time you took a garment out for weeks—and so recall the donor. Alas, he was killed early in the war. This was Pinckney Alston, a gallant soldier and charming man. My father was very anxious for Della to learn to sew, and she was at last spurred to the point of making a frock for herself. Up to this time her only achievement in the way of sewing had been when she was about fourteen and we were at West Point for brother’s graduation. Our great hero, General Robert E. Lee, then Colonel Lee, was superintendent at that time, and paid Della a great deal of attention, and one day when he was lamenting that he had no one to hem six new handkerchiefs, his wife being absent, mamma suggested to my sister that she should offer to hem them for him, which after much hesitation she did. She did not finish all of them before we left, and sent them with a little note when we reached home, and received from him the most charming letter of thanks, which Della always treasured among her sacred things. The great success of this venture with her needle seemed to have completely satisfied her ambition, until papa, to whom she was perfectly devoted, roused her to attempt and accomplish the great feat of the frock. I well remember her appearance when she put it on for the first time. She was very proud of it, and apparently perfectly content with it, but it was a sore trial to me. To begin with, the color displeased me. It was a yellow cambric with little black figures here and there. The skirt was very long and the waist very short and tight; the sleeves were meant to be long but failed of their intention, leaving about three inches of wrist unadorned. No one liked to discourage her first effort by any criticism. She had received from a young man the day before she first donned it, a note requesting an interview alone at twelve o’clock, which had been granted. It did not seem to excite her at all, but I was greatly excited, for this was a very good-looking man, and I had never realized that he was devoted to her, he was so quiet and undemonstrative; but I knew this must mean something, it was so unusual. And I know if he had not been the son of one of papa’s best friends, it would not have been permitted. What was my horror, then, when I saw Della going into the drawing-room to this fateful meeting in the yellow cambric frock with its inadequate sleeves! The interview did not last very long, and Della was sufficiently upset, when she rapidly went to her own room, to satisfy even my ideas!

I did not ask any questions, but I gleaned from the family talk that the young man had come to say good-by, as he was to sail for New York on his way to Europe the next day. Just at the hour at which the steamer left a beautiful pyramidal bouquet arrived in a handsome silver bouquet-holder, with Mr. Blank’s card.

CHAPTER XIII
CHRISTMAS AT CHICORA WOOD

WHILE we were at boarding-school we had not gone into the country for the short Christmas holidays; but now we went a week before Christmas with all the household, and did not return till about the 10th of January. Oh, the joy of the Christmas on the plantation! We had to have presents for so many—fruit and candy and dolls and nuts and handkerchiefs and stockings and head-handkerchiefs. Rejoicing and festivities everywhere! All busy preparing and selecting Christmas presents, and decorating the house with holly. Christmas Eve, making egg-nog, and going round with little children helping them hang up stockings and, later, going round with grown-ups and filling stockings. Christmas morning very early, “Merry Christmas!” echoing all over the house; all the house-servants stealing in softly to “ketch yu,” that is, say the magic words “Merry Christmas!” before you did. Then joyful sounds, “I ketch yu!” and you must produce your gift, whereupon they bring from the ample bosom or pocket, as the case may be, eggs tied in a handkerchief—two, three, six, perhaps a dozen, according to the worldly position of the donor. Such jolly, gay, laughing visitors, a stream coming all the time. As fast as one party left another came, always making great plans to walk softly so as to catch you, so that dressing was a prolonged and difficult matter, for you must respond and open the door when “Merry Christmas, I ketch yu!” sounded. Breakfast was apt to be late, because cook and all the servants had to creep up softly to each door and “ketch” each member and receive their presents, and open them, and exhibit them, and compare them, and see the children’s presents, and do an immense deal of unnecessary talking and joking. So that it was hard for them to settle down and come to prayers, which papa had always in the library, and then bring in the breakfast and resume the attitude of respectful and well-trained servants.

Such delicious breakfast—sausage, and hogshead cheese, and hominy, and buckwheat cakes, and honey and waffles, and marmalade, which mamma made from the oranges which grew all round the piazza. And before we got up from table, the dancing began in the piazza, a fiddle playing the gayest jigs, with two heavy sticks knocking to mark the time, and a triangle and bones rattling in the most exciting syncopated time; and all the young negroes on the plantation, and many from the other plantations belonging to papa, dancing, dancing, dancing. Oh, it was gay! They never stopped from the time they began in the morning, except while we were at meals, until ten o’clock at night. The dancers would change, one set go home and get their dinner, while another took the floor. Fiddler, stick-knocker, all would change; but the dance went on with the new set just as gaily as with the first. And this went on more or less for three days, for not a stroke of work was done during that holiday except feeding the cattle, pigs, and sheep, and horses—just three days of pure enjoyment and fun. Christmas night papa always set off beautiful fireworks with Nelson’s help. This was a grand entertainment for all, white and black. There was much feasting at Christmas, for a beef and several hogs were always killed and extra rations of sugar, coffee, molasses, and flour were given out, and great quantities of sweet potatoes. Altogether, it was a joyful time.

There were three days at New Year too, and then the clothes were given out. Maum Mary began early in the morning after New Year’s Day to bring out and pile in log-cabin fashion in the piazza rolls of red flannel, rolls of white homespun (unbleached muslin), and of thick homespun, and of calico for the women. Then, for the men, rolls of jeans, dark-colored, and rolls of white for shirts, and then rolls of the most beautiful white stuff like the material of which blankets are made. This was called plains, and with the jeans was imported from England, as being stronger and warmer than any to be got in this country. There were buttons and threads and needles in each roll of stuff, suitable for that thickness of material. All these little piles made of rolls filled up the very big piazza, and it took nearly all day for the long lists to be read out and each individual to come up and get their stuffs. Each woman had a red flannel roll, two white homespun rolls, two colored homespun, and two calico. The men had one red flannel, two white homespun, two jeans, and one white plains. Then came the blankets. Every year some one got new blankets, very strong, warm wool blankets. One year the men got them, the next the women, the next the children; so every household had some new ones every year.

The children’s clothing was given out the next day. This took longer. Each child came up to Maum Mary where she sat surrounded by whole bales of stuff, and stood in front of her. She took the end of the homespun, held it on top of the child’s head and brought the material down to the floor and then up again to the head. This would make one full garment for the child, and was the way to assure there being enough, with no waste. The red flannel was handled the same way, and the colored homespun for every-day frocks, and the calico for Sunday frocks. It was an interesting thing to watch: a name was read out by mamma, papa, or my sister from the book, and up the step came the little girl, dropped a courtesy to each of us and then to Maum Mary, and stood before her to be measured. Maum Mary was sometimes inclined to be very impatient and cross, but she dared not give way to the inclination openly, with us all watching her. She would just jerk the timid ones around a little; but if papa was there he would say quite sternly: “Gently, Mary, gently.” The little girl, as she went out loaded with her things and the things of her little brothers and sisters, would drop another courtesy of thanks. The boys were taught to “Tech dey furud,” as Maum Mary called it; being really just what the military salute is now; but they were generally very awkward about it.