In the regimental bazars it is necessary to have a sufficient number of women, to take care that they are sufficiently attractive, to provide them with proper houses, and above all to insist upon means of ablution being always available.

If young soldiers are carefully advised in regard to the advantage of ablution and recognise that convenient arrangements exist in the regimental bazar, they may be expected to avoid the risks involved in association with women who are not recognised by the regimental authorities.

The employment of Dhais, and insistance upon the performance of the acknowledged duties, is of great importance.

The removal of women who are pronounced to be incurably diseased from cantonment limits, should be dealt with as a police question in communication with the civil authorities.

In regard to the soldiers themselves, there are means at the disposal of Commanding Officers to enforce a more careful avoidance of contact with women who are diseased, where venereal is largely prevalent, the increase of the regimental police in controlling the movements of the men is imperative.

Frequent medical inspections should be ordered, and every endeavour should be made to make the men realize their own responsibility in assisting their officers, by indicating the women from whom disease has been acquired.

Much may be done to encourage a feeling amongst the men that it should be a point of honour to save each other where possible from risk in this matter.

The medical inspection of all detachments before leaving or entering a cantonment should be enforced by General Officers.

In conclusion, His Excellency desires me to impress upon all concerned the necessity for meeting the present difficulty by increased individual effort.