It is almost superfluous to add that all the honors which a grateful country could bestow were heaped upon the memory of Nelson. His brother was made an earl, with a grant of £6000 a year; £10,000 were voted to each of his sisters; and £100,000 for the purchase of an estate. A public funeral was decreed, and a public monument. Statues and monuments also were voted by most of our principal cities. The leaden coffin, in which he was brought home, was cut in pieces, which were distributed as relics of Saint Nelson,—so the gunner of the Victory called them,—and when, at his interment, his flag was about to be lowered into the grave, the sailors who assisted at the ceremony, with one accord rent it in pieces, that each might preserve a fragment while he lived.
The death of Nelson was felt in England as something more than a public calamity: men started at the intelligence, and turned pale, as if they had heard of the loss of a dear friend. An object of our admiration and affection, of our pride and of our hopes, was suddenly taken from us; and it seemed as if we had never till then known how deeply we loved and reverenced him. What the country had lost in its great naval hero—the greatest of our own and of all former times—was scarcely taken into the account of grief. The people of England grieved that funeral ceremonies, public monuments, and posthumous rewards were all which they could now bestow upon him whom the king, the legislature, and the nation would alike have delighted to honor; whom every tongue would have blessed; whose presence in every village through which he might have passed would have wakened the church bells, have given schoolboys a holiday, have drawn children from their sports to gaze upon him, and “old men from the chimney corner,” to look upon Nelson ere they died. The victory of Trafalgar was celebrated, indeed, with the usual forms of rejoicing, but they were without joy; for such already was the glory of the British navy, through Nelson’s surpassing genius, that it scarcely seemed to receive any addition from the most signal victory that ever was achieved upon the seas; and the destruction of this mighty fleet, by which all the maritime schemes of France were totally frustrated, hardly appeared to add to our security or strength; for, while Nelson was living to watch the combined squadrons of the enemy, we felt ourselves as secure as now, when they were no longer in existence.
Yet he cannot be said to have fallen prematurely whose work was done; nor ought he to be lamented who died so full of honors, and at the height of human fame. The most triumphant death is that of the martyr; the most awful, that of the martyred patriot; the most splendid, that of the hero in the hour of victory; and if the chariot and the horses of fire had been vouchsafed for Nelson’s translation he could scarcely have departed in a brighter blaze of glory. He has left us, not indeed his mantle of inspiration, but a name and an example which are at this hour inspiring hundreds of the youth of England,—a name which is our pride, and an example which will continue to be our shield and our strength.
From “Life of Nelson.”
THE CHAMBERED NAUTILUS.
OLIVER WENDELL HOLMES.
This is the ship of pearl, which, poets feign,
Sails the unshadowed main,—
The venturous bark that flings
On the sweet summer wind its purpled wings
In gulfs enchanted, where the Siren sings,
And coral reefs lie bare,
Where the cold sea-maids rise to sun their streaming hair.
Its webs of living gauze no more unfurl;
Wrecked is the ship of pearl!
And every chambered cell,
Where its dim dreaming life was wont to dwell,
As the frail tenant shaped his growing shell,
Before thee lies revealed,—
Its irised ceiling rent, its sunless crypt unsealed!
Year after year beheld the silent toil
That spread his lustrous coil;
Still, as the spiral grew,
He left the past years dwelling for the new,
Stole with soft step its shining archway through,
Built up its idle door,
Stretched in his last-found home, and knew the old no more.
Thanks for the heavenly message brought by thee,
Child of the wandering sea,
Cast from her lap, forlorn!
From thy dead lips a clearer note is born
Than ever Triton blew from wreathèd horn!
While on mine ear it rings,
Through the deep caves of thought I hear a voice that sings:—