But these are the little tragedies that lie beneath the surface, and we must not dwell on them, for we have not done yet with the trousseau of our Carmencita.

She was only seventeen when her fate was decided, so her chest was not quite full; but fortunately there were enough nearly finished sheets and pillow-cases and so forth in those of her younger sisters to supply all deficiencies; and every afternoon through the weeks before the wedding the three little marquesitas and their girl friends had sat together in their cool patio under the orange and palm trees in the shade of the heavy canvas awning, stitching away for dear life, amid an incessant prattle about clothes and lovers, and a continual munching of chocolates flavoured with cinnamon.

Space for the unknown bridegroom’s initials had as usual been left on all the house linen when it was made, but in this case only the Count’s coronet had to be worked, and a heavy strain on girlish invention was thus avoided, for there is not much variety about a coronet, while it takes a good deal of imagination to vary an initial several dozen times.

Oddly enough, my admiration of some beautiful stitching in this heraldic ornament seemed to upset Carmencita’s equanimity, and in an instant her sunny smile and gay chatter turned into a tempest of sobs and tears.

“You are cruel, barbarous, Doña Elena, to remind me of all I am losing! How can you dream that I am consoled by being a rich Countess for the loss of the wealth of love lavished upon me by my adored Manolo? I am a martyr, a victim to the ambition of my parents! Even now at the last moment I think I shall declare that my heart is Manolo’s and I will never marry any but him! Madre mia de mi alma! how terrible is this life! Better that I had flung myself from the roof, as I wanted to do when they forbade me to see my Manolo: then I should have been spared this torment, this broken heart which will end by dragging me into the grave!”

I was pretty sure that the theatrical outburst was provoked by a more or less conscious desire to play up to the situation and to be consistent to the last: for Carmencita, as I have hinted, had already made me her confidante, and Spaniards are born actors. She would feel better all her life for having dramatically rounded off the play to her audience of one, and I would not spoil the climax by any lack of sympathy.

“True, true, my child,” I answered, “you are indeed a martyr, but it is to duty. Think of the season in Madrid that you will be able to share with your sisters—the theatres, the receptions, the dances! With your birth and the Count’s wealth you will certainly be received at Court, and what higher destiny could be offered to you than to take Pura and Dolores away from this dreary village into all the delights of the capital? Have courage, my noble girl, and crush the dictates of your heart for their sake, and, believe me, happiness will be yours.”

“True, Doña Elena; how beautiful an ideal you put before me! And I hear that Manolo has gone away and will not be back for six months, so what should I gain by refusing to marry the Count? And it would make a terrible scandal. And then, have you seen my wedding dress? It is too lovely for words! Do you know, it has a train two yards long! Cesar insisted; he says I am so little I must have a train to give me presence. I have never worn a long dress in my life, and I am so afraid I shall stumble over it. How dreadful if I made myself ridiculous in the church, before all Ronda! Doña Elena, did you have a train two yards long to your wedding dress, and did you find it difficult to manage?”

The melodrama was over, Carmencita was once more all smiles and merriment, and my suggestion that she should put the wedding dress on and practise walking up and down the patio in it for my benefit sent her and all her companions into screams of laughter. She had made her little oblation to the god of love, and now was ready to enjoy to the full the material fruits of her sacrifice.

She made me promise that I would come to her house and accompany the wedding party to the church, which is only a few yards from the ancestral home of the Campos Abandonados. I told her she had better let me efface myself in the back of the church, because I had no wedding garment in my suit-case and should do the party no credit.