During these pleasant days at Stratford, I went about in between the performances of "Henry VIII."—which was, I think, given three times a week for three weeks—seeing the lovely country and lovely friends who live there. A visit to Broadway and to beautiful Madame de Navarro (Mary Anderson) was particularly delightful. To see her looking so handsome, robust and fresh—so happy in her beautiful home, gave me the keenest pleasure. I also went to Stanways—the Elchos' home—a fascinating place. [Lady Elcho] showed me all over it, and she was not the least lovely thing in it.

In Stratford I was rebuked by the permanent inhabitants for being kind to a little boy in professionally ragged clothing who made me, as he has made hundreds of others, listen to a long, made-up history of Stratford-on-Avon, Shakespeare, the Merchant of Venice, Julius Caesar and other things—the most hopeless mix! The inhabitants assured me that the boy was a little rascal, who begged and extorted money from visitors by worrying them with his recitation until they paid him to leave them alone.

Long before I knew that the child was such a reprobate I had given him a pass to the gallery and a Temple Shakespeare! I derived such pleasure from his version of the "Mercy" speech from "The Merchant of Venice" that I still think he was ill-paid!

"The quality of mercy is not strange
It droppeth as the gentle rain from 'Eaven
Upon the place beneath; it is twicet bless.
It blesseth in that gives and in that takes
It is in the mightiest—in the mightiest
It becomes the throned monuk better than its crownd.
It's an appribute to God inself
It is in the thorny 'earts of kings
But not in the fit and dread of kings."

"The quality of mercy is not strange
It droppeth as the gentle rain from 'Eaven
Upon the place beneath; it is twicet bless.
It blesseth in that gives and in that takes
It is in the mightiest—in the mightiest
It becomes the throned monuk better than its crownd.
It's an appribute to God inself
It is in the thorny 'earts of kings
But not in the fit and dread of kings."

"The quality of mercy is not strange
It droppeth as the gentle rain from 'Eaven
Upon the place beneath; it is twicet bless.
It blesseth in that gives and in that takes
It is in the mightiest—in the mightiest
It becomes the throned monuk better than its crownd.
It's an appribute to God inself
It is in the thorny 'earts of kings
But not in the fit and dread of kings."

"The quality of mercy is not strange
It droppeth as the gentle rain from 'Eaven
Upon the place beneath; it is twicet bless.
It blesseth in that gives and in that takes
It is in the mightiest—in the mightiest
It becomes the throned monuk better than its crownd.
It's an appribute to God inself
It is in the thorny 'earts of kings
But not in the fit and dread of kings."

"The quality of mercy is not strange
It droppeth as the gentle rain from 'Eaven
Upon the place beneath; it is twicet bless.
It blesseth in that gives and in that takes
It is in the mightiest—in the mightiest
It becomes the throned monuk better than its crownd.
It's an appribute to God inself
It is in the thorny 'earts of kings
But not in the fit and dread of kings."

"The quality of mercy is not strange
It droppeth as the gentle rain from 'Eaven
Upon the place beneath; it is twicet bless.
It blesseth in that gives and in that takes
It is in the mightiest—in the mightiest
It becomes the throned monuk better than its crownd.
It's an appribute to God inself
It is in the thorny 'earts of kings
But not in the fit and dread of kings."

"The quality of mercy is not strange
It droppeth as the gentle rain from 'Eaven
Upon the place beneath; it is twicet bless.
It blesseth in that gives and in that takes
It is in the mightiest—in the mightiest
It becomes the throned monuk better than its crownd.
It's an appribute to God inself
It is in the thorny 'earts of kings
But not in the fit and dread of kings."