PRINTED LINEN CURTAINS OVER ROSE-COLORED SILK

Many women do not feel the need of inside curtains. Indeed, they are not necessary in all houses. They are very attractive when they are well hung, and they give the window a distinction and a decorative charm that is very valuable. I am using many photographs that show the use of inside curtains. You will observe that all of these windows have glass curtains of plain white muslin, no matter what the inside curtain may be.

Chintz curtains are often hung with a valance about ten or twelve inches deep across the top of the window. These valances should be strung on a separate rod, so that the inside curtains may be pulled together if need be. The ruffled valance is more suitable for summer cottages and bedrooms than for more formal rooms. A fitted valance of chintz or brocade is quite dignified enough for a drawing-room or any other.

In my bedroom I have used a printed linen with a flat valance. This printed linen is in soft tones of rose and green on a cream ground. The side curtains have a narrow fluted binding of rose-colored silk. Under these curtains are still other curtains of rose-colored shot silk, and beneath those are white muslin glass curtains. With such a window treatment the shot silk curtains are the ones that are drawn together at night, making a very soft, comforting sort of color arrangement. You will observe in this photograph that the panels between doors and windows are filled with mirrors that run the full length from the molding to the baseboard. This is a very beautiful setting for the windows, of course.

It is well to remember that glass curtains should not be looped back. Inside curtains may be looped when there is no illogical break in the line. It is absurd to hang up curtains against the glass and then draw them away, for glass curtains are supposed to be a protection from the gaze of the passers-by. If you haven't passers-by you can pull your curtains to the side so that you may enjoy the out-of-doors. Do not lose sight of the fact that your windows are supposed to give you sunshine and air; if you drape them so that you get neither sunshine nor air you might as well block them up and do away with them entirely.

To me the most amazing evidence of the advance of good taste is the revival of chintzes, printed linens, cottons and so forth, of the Eighteenth Century. Ten years ago it was almost impossible to find a well-designed cretonne; the beautiful chintzes as we know them were unknown. Now there are literally thousands of these excellent fabrics of old and new designs in the shops. The gay designs of the printed cottons that came to us from East India, a hundred years ago, and the fantastic chintzes known as Chinese Chippendale, that were in vogue when the Dutch East India Company supplied the world with its china and fabrics; the dainty French toiles de Jouy that are reminiscent of Marie Antoinette and her bewitching apartments, and the printed linens of old England and later ones of the England of William Morris, all these are at our service. There are charming cottons to be had at as little as twenty cents a yard, printed from old patterns. There are linens hand-printed from old blocks that rival cut velvet in their lustrous color effect and cost almost as much. There are amazing fabrics that seem to have come from the land of the Arabian nights—they really come from Austria and are dubbed "Futurist" and "Cubist" and such. Some of them are inspiring, some of them are horrifying, but all of them are interesting. Old-time chintzes were usually very narrow, and light in ground, but the modern chintz is forty or fifty inches wide, with a ground of neutral tone that gives it distinction, and defies dust.

When I began my work as a decorator of houses, my friends, astonished and just a little amused at my persistent use of chintz, called me the "Chintz decorator." The title pleased me, even though it was bestowed in fun, for my theory has always been that chintz, when properly used, is the most decorative and satisfactory of all fabrics. At first people objected to my bringing chintz into their houses because they had an idea it was poor and mean, and rather a doubtful expedient. On the contrary, I feel that it is infinitely, better to use good chintzes than inferior silks and damasks, just as simple engravings and prints are preferable to doubtful paintings. The effect is the thing!

One of the chief objections to the charming fabric was that people felt it would become soiled easily, and would often have to be renewed, but in our vacuum-cleaned houses we no longer feel that it is necessary to have furniture and hangings that will "conceal dirt." We refuse to have dirt! Of course, chintzes in rooms that will have hard wear should be carefully selected. They should be printed on linen, or some hard twilled fabric, and the ground color should be darker than when they are to be used in bedrooms. Many of the newer chintzes have dark grounds of blue, mauve, maroon or gray, and a still more recent chintz has a black ground with fantastic designs of the most delightful colorings. The black chintzes are reproductions of fabrics that were in vogue in 1830. They are very good in rooms that must be used a great deal, and they are very decorative. Some of them suggest old cut velvets—they are so soft and lustrous.