135. Nevertheless, speech with spirits—rarely with angels of heaven—is possible and has been granted to many for ages. When it is granted, spirits speak with a man in his native tongue and briefly. And those who speak with the Lord's permission never say anything that takes away the freedom of the reason, nor do they instruct, for the Lord alone teaches man, doing so by means of the Word to the man's enlightenment (of this in numbers to come). I have been given to know this in my own experience. I have spoken with spirits and angels for many years now. No spirit has dared and no angel has wished to tell me, still less to instruct me, about things in the Word or about any of its doctrine. The Lord alone has taught me, who revealed Himself to me and afterwards continued to appear to me as He does now, as the Sun in which He is, as He appears to the angels, and He has enlightened me.
136. (iii) No one is reformed by threats or penalties, as these coerce. It is known that the external cannot compel the internal, but the internal can compel the external; also that the internal refuses to be coerced by the external and turns away. It is likewise known that external enjoyments entice the assent and love of the internal; and it may also be known that there is a forced internal and a free internal. But all this, though known, needs to be lighted up, for much on being heard is perceived at once to be so, because it is truth and hence is affirmed, but if it is not confirmed by reasons, it can be weakened by arguments from fallacies and finally denied. What we have said is known, is therefore to be taken up afresh and established rationally.
[2] First: The external cannot compel the internal, but the internal can compel the external. Who can be forced to believe or love? One can no more be compelled to believe than he can be compelled to think that something is so when he thinks it is not so, or to love than to will something that he does not will; belief attaches to thought, and love to the will. The internal can be compelled, however, by what is external not to speak improperly against the laws of a kingdom, the morals of life or the sanctities of the church. The internal can be compelled to this by threats and penalties and is compelled and should be. But this is not the specifically human internal, but one which the human being shares with beasts; they can also be compelled. The human internal resides above this animal internal. Here the human internal which cannot be coerced is meant.
[3] Second: The internal refuses to be coerced by the external and turns away. The reason is that the internal wills to be in freedom and loves freedom. For, as was shown, freedom attaches to man's love and life. When the internal feels it is being subjected to compulsion, therefore, it withdraws as it were into itself, averts itself, and regards the compulsion as its enemy. For the love which makes man's life is irritated and causes him to think that he is then not himself and has no life of his own. The internal of the human being is of this nature by the law of the Lord's divine providence that he shall act from freedom in accord with reason.
[4] Plainly, then, it does harm to compel men to divine worship by threats and penalties. Some permit themselves to be forced to religion, some do not. Many who do are adherents of Catholicism; but this is the case with those in whom there is nothing internal in worship, but all is external. Among those who do not allow themselves to be coerced are many of the English nation, and as a result there is what is internal in their worship and what is external is from the internal. Their interiors in respect to religion appear in the light of the spiritual world like bright clouds, but those of the former like dark clouds. The one and the other appearance is to be seen in that world, and one who wishes may see it when he enters that world on death. Furthermore, enforced worship shuts one's evils in, which are hidden then like fire in wood under ashes which keeps stirring and spreading until it bursts into flame. But worship, not enforced but spontaneous, does not shut evils in; these are therefore like a fire that flares up and goes out. Thence it is plain that the internal refuses to be forced by the external and turns away. The internal can compel the external because it is like a master and the external like a servant.
[5] Third: External enjoyments entice assent and love from the internal. Enjoyments are of two kinds, of the understanding or of the will. Enjoyments of the understanding are also enjoyments of wisdom, and those of the will also enjoyments of love; for wisdom belongs to the understanding and love to the will. Enjoyments of the body or of the senses, which are external pleasures, act as one with the internal enjoyments, which are enjoyments of the understanding and the will. Therefore, just as the internal is so averse to compulsion by the external as to turn away, it looks so kindly on enjoyment in the external that it turns to it. Assent follows on the part of the understanding, and love on the part of the will.
[6] In the spiritual world all children are introduced by the Lord into angelic wisdom and through this into heavenly love by delightful and charming means, first by pretty things in the home and the charms of a garden; then by representations of spiritual things affecting the interiors of their minds with pleasure; and finally by truths of wisdom and goods of love. Thus they are steadily led by enjoyments in due order, first by the enjoyments of a love of the understanding and of its wisdom, and then by the enjoyments of the love of the will which is their life's love, to which all else that has entered through enjoyment is kept subordinate.
[7] This is done because the will and understanding must all be formed by what is external before they are formed by what is internal, for they are formed first by what enters by the physical senses, chiefly the sight and the hearing; then when a first will and understanding have been formed, the internal of thought regards them as the externals of its thinking, and either joins itself to them or separates itself from them, as they are or are not enjoyable to it.
[8] It should be well understood, however, that the internal of the understanding does not unite itself to the internal of the will, but it is the latter that unites itself to the former and causes reciprocal union. This is done by the internal of the will, not at all by the internal of the understanding. Hence it is that man cannot be reformed by faith alone, but by the love of the will which makes a faith for itself.
[9] Fourth: There is a forced internal and a free one. A forced internal is found in those who are in external worship only and in none that is internal. Their internal consists of thinking and willing what the external is coerced to. Such are persons who worship living or dead men or idols, or who rest their faith on miracles. No internal is possible with them which is not at the same time external. And yet a forced internal is possible with persons in internal worship; it may be forced by fear or compelled by love. That forced by fear is found in those who worship for fear of the torment and fire of hell. This internal is not the internal of thought of which we have treated, however, but an external of thought called internal here because it partakes of thought. The internal of thought of which we have treated cannot be forced by any fear; it can be compelled by love and by fear of failing to love. In the true sense fear of God is nothing else. To be compelled by love and by the fear of failing in it is self-compulsion, and self-compulsion, it will be seen in what follows, is not contrary to freedom and rationality.