150. When I asked them whether they would like to see any objects on our Earth, informing them that it was possible to do so through my eyes (see above, no. 135), they answered first, that they could not, and afterwards, that they would not, because the things that they would see would be only earthly and material things, from which they remove their thoughts as much as possible. But nevertheless, there were represented before them magnificent palaces, resembling those on our Earth possessed by kings and princes; for such things can be represented before spirits, and, when they are represented, they appear exactly as if they existed. But the spirits from that earth esteemed them as nothing, calling them marble images; and then they related that they have more magnificent things belonging to them, which are their sacred temples, built not of stone but of wood. When it was objected that these were still earthly objects, they replied that they were not earthly, but heavenly, because when they gaze upon them they have not an earthly but a heavenly idea; believing that after death they should also see like objects in heaven.
151. They then represented their sacred temples before the spirits of our Earth, who declared that they had not seen anything more magnificent; and as they were also seen by me, I can therefore describe them. They are constructed of trees not cut down, but growing in the place where they first took root. They said that on that earth there are trees of a wonderful size and height; these they set in rows from the first, so that they may form porticos and colonnades; and by cutting and pruning, they fit and prepare the tender shoots, so that as they grow they may interlace and join together so as to form the groundwork and floor of the temple to be constructed, and to rise at the sides to form the walls, and above to bend into arches to form the roof. In this manner they construct the temple with admirable art, raised high above the ground. They also prepare an ascent into it by successive branches of the trees, extended from the trunk and firmly connected together. Moreover, they adorn the temple without and within in various ways, by disposing the foliage into forms: thus they build entire groves. But it was not permitted me to see the character of these temples within: I was only told that the light of their sun is let in by apertures amongst the branches, and is transmitted here and there through crystals, by which means the light falling upon the walls is varied in colours like those of the rainbow, especially blue and orange, of which they are fondest. Such are their architectural works, which they prefer to the most magnificent palaces of our Earth.
152. They said further, that the inhabitants do not dwell in high places, but on the earth in lowly cottages, for the reason that high places are for the Lord who is in heaven, and lowly places for men who are on earth. Their cottages were also shown me. They were oblong, having within along the walls a continuous couch, on which they lie one behind another. On the side opposite to the door is a rounded alcove, before which is a table, and behind the table a fire-place, by which the whole chamber is lighted. In this fire-place, there is not a burning fire, but a luminous wood, which gives out as much light as the flame of a common fire does. They said that in the evening these logs of wood appeared as if they had in them the fire of live coals.
153. They said that they do not live as societies, but as households by themselves; and that they are societies when they meet for worship; that on these occasions those who teach walk within the temple, and the rest in the porches at the sides; and that at their meetings they experience interior joys, arising from the sight of the temple, and from the worship celebrated therein.
154. In respect to Divine worship, they said that they acknowledge a God under the Human Form, consequently our Lord; for all who acknowledge the God of the universe under the Human Form are accepted and led by our Lord: the rest cannot be led, because they think apart from a form. They added, that the inhabitants of their earth are instructed about the things of heaven by a certain immediate intercourse with angels and spirits, into which they may be brought by the Lord more easily than others, because they reject corporeal things from their thought and affection. I asked what becomes of those amongst them who are evil. They told me that on their earth no wicked person is allowed to exist; but if any one thinks and does evil, he is reprimanded by a certain spirit, who threatens him with death if he persists in doing so; and if he persists, he dies by a swoon; and that by this means the men of that earth are preserved from the contagion of evils. A certain spirit of this character was also sent to me: he spoke with me as if with those [evil ones]: he moreover inflicted something of pain in the region of my abdomen, saying that this is what he does to those who think and do evil, and that he threatens them with death if they persist. I was also told that they who profane holy things are grievously punished; and that before the punishing spirit comes, there appears to them in vision the gaping mouth of a lion, of a livid colour, which seems as if it would swallow their head, and tear it asunder from the body, whence they are seized with horror. They call the punishing spirit the devil.
155. As they were desirous to know how the case is on our Earth in regard to revelation, I told them that it is effected by means of writing and preaching from the Word, and not by immediate intercourse with spirits and angels; and that what is written can be published by printing, and thus be read and comprehended by whole societies, and that thus the life can be amended. They were exceedingly surprised that such an art, utterly unknown elsewhere, could exist on our Earth; but they comprehended that on this Earth, where corporeal and terrestrial things are so much loved, Divine things could not otherwise inflow from heaven and be received; and that it would be dangerous for such beings to converse with angels.
156. The spirits of that earth appear above, in the plane of the head, towards the right. All spirits are distinguished by their situation relatively to the human body; and this is a consequence of the universal heaven corresponding with all things of man[f]. These spirits keep themselves in that plane, and at that distance, because their correspondence is not with the externals, but with the interiors, belonging to man. Their action is upon the left knee, above and a little below, with a certain vibration very sensibly felt. This is a sign that they correspond with the conjunction of natural things and heavenly things.
THE FOURTH EARTH IN THE STARRY HEAVEN, AND ITS SPIRITS AND INHABITANTS.
157. I was conducted to yet another earth which is in the universe beyond our solar system, which was effected by changes of the state of my mind, consequently as to the spirit; for, as has already been repeatedly observed, a spirit is conducted from place to place no otherwise than by changes of the state of his interiors, which changes appear to him in all respects as advancements from place to place, or as journeyings. These changes lasted continuously for about ten hours before I came from the state of my life to the state of their life, thus before I arrived there as to my spirit. I was conveyed towards the east, to the left, and seemed to be gradually elevated from a horizontal plane. I was also permitted to observe clearly the progression and advance from my former place, till at length those from whom I had departed no longer appeared; and in the meantime I spoke on various subjects with the spirits who were with me. A certain spirit was also with us who, during his life in the world, had been a prelate and a preacher, as well as a very pathetic writer. From my idea concerning him, my spirit-companions supposed he was more a Christian at heart than the rest; for in the world an idea is conceived and a judgment formed from the preaching and writing, and not from the life, if this is not manifest; and if anything inconsistent appears in the life, it is nevertheless excused; for the idea or thought and perception concerning any one draws everything to its side.