{Footnote 1} The form of heaven is a form in accordance with the Divine order (n. 4040-4043, 6607, 9877).

202. Let us consider first what is meant by being in the form of heaven. Man was created both in the image of heaven and in the image of the world; his internal in the image of heaven, and his external in the image of the world (see above, n. 57); and in the image means the same thing as in accordance with the form. But as man by the evils of his will and consequent falsities of thought has destroyed in himself the image of heaven, that is, the form of heaven, and in place of it has brought in the image and form of hell, his internal is closed up from his very birth; and this is why man is born into pure ignorance, while animals of every kind are not. And that man may have the image of heaven or form of heaven restored to him he must be taught the things that pertain to order; since form, as has been said, is in accord with order. The Word contains all the laws of Divine order, for its precepts are the laws of Divine order; therefore to the extent that man knows these and lives in accordance with them his internal is opened and the order or image of heaven is there formed anew. This makes clear what is meant by being in the form of heaven, namely, that it is to live in accordance with those things that are in the Word.{1}

{Footnote 1} Divine truths are the laws of order (n. 2447, 7995). Man is a man to the extent that he lives in accordance with order, that is, to the extent that he is in good in accordance with Divine truths (n. 4839, 6605, 6626). All things of Divine order are gathered up in man and he is from creation Divine order in form (n. 4219, 4220, 4222, 4223, 4523, 4524, 5114, 6013, 6057, 6605, 6626, 9706, 10156, 10472). Man is not born into good and truth, but into evil and falsity, that is, into the opposite of Divine order, and consequently into pure ignorance; and for this reason he must needs be born anew that is, be regenerated, which is effected by means of Divine truths from the Lord, that he may be introduced into order (n. 1047, 2307, 2308, 3518, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 10286, 10731). When the Lord forms man anew, that is, regenerates him, He arranges all things in him in accordance with order, which means, into the form of heaven (n. 5700, 6690, 9931, 10303).

203. So far as any one is in the form of heaven he is in heaven, and is, in fact, a heaven in the least form (n. 57); consequently he is to the same extent in intelligence and wisdom; for as has been said above, all the thought of his understanding and all the affection of his will extend themselves on every side into heaven in accord with its form, and wonderfully communicate with the societies there, and these in turn with him.{1} [2] There are some who do not believe that thoughts and affections really extend themselves around about them, but believe that they are within them, because whatever they think they see within in themselves, and not as distant; but such are greatly mistaken. For as the sight of the eye has extension to remote objects, and is affected in accordance with the order of the things seen in that extension, so the interior sight, which is that of the understanding, has a like extension in the spiritual world, although not perceived by man, for the reason given above (n. 196). The only difference is that the sight of the eye is affected in a natural way, because it is affected by the things in the natural world, while the sight of the understanding is affected in a spiritual way, because by the things in the spiritual world, all of which have relation to good and truth; and man's ignorance of this is because of his not knowing that there is any light that enlightens the understanding; and yet without the light that enlightens the understanding man could not think at all (of which light see above, n. 126-132). [3] There was a certain spirit who believed that his thought was from himself, thus without any extension outside of himself and communication thereby with societies outside of him. That he might learn that this was not true his communication with neighboring societies was cut off, and in consequence, not only was he deprived of thought but he fell down as if lifeless, although tossing his arms about like a new-born infant. After a while the communication was restored to him, and then as it was gradually restored he returned into the state of his thought. [4] When other spirits had seen this they confessed that all thought and affection, and in consequence, everything of life, flow in in accordance with communication, since everything of man's life consists in his ability to think and be moved by affection, or what is the same, in his ability to understand and will.{2}

{Footnote 1} Everyone in heaven has communication of life, which may be called its extension into angelic societies round about, according to the quantity and quality of his good (n. 8794, 8797). Thoughts and affections have such extension (n. 2470, 6598-6613). They are united and separated in accordance with the ruling affections (n. 4111).

{Footnote 2} There is only one Life, from which all, both in heaven and in the world, live (n. 1954, 2021, 2536, 2658, 2886-2889, 3001, 3484, 3742, 5847, 6467). That life is from the Lord above (n. 2886-2889, 3344, 3484, 4319, 4320, 4524, 4882, 5986, 6325, 6468-6470, 9276, 10196). It flows into angels, spirits, and men, in a wonderful manner (n. 2886-2889, 3337, 3338, 3484, 3742). The Lord flows in from His Divine love, which is such that what is its own it wills should be another's (n. 3472, 4320). For this reason life appears to be in man, and not flowing in (n. 3742, 4320). Of the joy of angels, perceived and confirmed by what they told me, because of their not living from themselves but from the Lord (n. 6469). The evil are unwilling to be convinced that life flows in (n. 3743). Life from the Lord flows in also with the evil (n. 2706, 3743, 4417, 10196). But they turn good into evil, and truth into falsity; for such as man is such is his reception of life illustrated (n. 4319, 4320, 4417).

204. But let it be understood that intelligence and wisdom vary with everyone in accordance with this communication, those whose intelligence and wisdom are formed out of genuine truths and goods having communication with societies in accordance with the form of heaven; while those whose intelligence and wisdom are not formed out of genuine truths and goods, and yet out of what is in accord therewith, have a broken and variously coherent communication, since it is not with societies that are in a series in which there is a form of heaven. On the other hand, those that are not in intelligence and wisdom, because they are in falsities from evil, have communication with societies in hell; and their extension is determined by the degree of their confirmation. Let it also be known that this communication with societies is not such a communication with them as is clearly perceptible to those there, but is a communication with what they really are, which is in them and flows from them.{1}

{Footnote 1} Thought pours itself into societies of spirits and of angels round about (n. 6600-6605). Still it does not move or disturb the thoughts of the societies (n. 6601, 6603).

205. There is an affiliation of all in heaven in accordance with spiritual relationships, that is, relationships of good and truth in their order. It is so in the whole heaven; so in each society, and so in each house. Because of this angels who are in like good and truth recognize each other, as relatives by blood and marriage do on the earth, precisely as if they had been acquainted from infancy. The good and truth in each angel, which constitute his wisdom and intelligence, are affiliated in like manner; they recognize each other in like manner, and as they recognize each other they join themselves together;{1} and in consequence those in whom truths and goods are thus joined in accordance with a form of heaven see things following one another in series, and how they cohere widely round about; but those in whom goods and truths are not conjoined in accordance with the form of heaven do not see this.

{Footnote 1} Good recognizes its truth, and truth its good (n. 2429, 3101, 3102, 3161, 3179, 3180, 4358, 5704, 5835, 9637). In this way good and truth are conjoined (n. 3834, 4096, 4097, 4301, 4345, 4353, 4364, 4368, 5365, 7623-7627, 7752-7762, 8530, 9258, 10555). This is effected by influx from heaven (n. 9079).