As seen by the internal man what pertains to the love is at the center and in brightness, but what is not of the love is at the sides and in obscurity (n. 6068, 6084).
Suitable knowledges [scientifica] are gradually implanted in man's loves and as it were dwell in them (n. 6325).
If man were born into love towards the neighbor he would be born into intelligence, but because he is born into the loves of self and of the world he is born into total ignorance (n. 6323, 6325).
Knowledge [scientia], intelligence, and wisdom are sons of love to God and of love towards the neighbor (n. 1226, 2049, 2116).
[5] It is one thing to be wise, another thing to understand, another to know [scire], and another to do; nevertheless, in those that possess spiritual life these follow in order, and exist together in doing or deeds (n. 10331).
Also it is one thing to know [scire], another to acknowledge, and another to have faith (n. 896).
[6] Knowledges [scientifica], which pertain to the external or natural man, are in the light of the world, but truths that have been made truths of faith and of love, and have thus acquired life, are in the light of heaven (n. 5212).
The truths that have acquired spiritual life are comprehended by means of natural ideas (n. 5510).
Spiritual influx is from the internal or spiritual man into the knowledges [scientifica] that are in the external or natural man (n. 1940, 8005).
Knowledges [scientifica] are receptacles, and as it were vessels, for the truth and good that belong to the internal man (n. 1469, 1496, 3068, 5489, 6004, 6023, 6052, 6071, 6077, 7770, 9922).