461. To the above I shall add the following MEMORABLE RELATION. I was once conversing with a novitiate spirit who, during his abode in the world, had meditated much about heaven and hell. (Novitiate spirits are men newly deceased, who are called spirits, because they are then spiritual men.) As soon as he entered into the spiritual world he began to meditate in like manner about heaven and hell, and seemed to himself, when meditating about heaven, to be in joy, and when about hell, in sorrow. When he observed that he was in the spiritual world, he immediately asked where heaven and hell were, and also their nature and quality? And he was answered, "Heaven is above your head, and hell beneath your feet; for you are now in the world of spirits, which is immediate between heaven and hell; but what are their nature and quality we cannot describe in a few words." At that instant, as he was very desirous of knowing, he fell upon his knees, and prayed devoutly to God that he might be instructed; and lo! an angel appeared at his right hand, and having raised him, said, "You have prayed to be instructed concerning heaven and hell; INQUIRE AND LEARN WHAT DELIGHT IS, AND YOU WILL KNOW;" and having said this, the angel was taken up. Then the novitiate spirit said within himself, "What does this mean, Inquire and learn what delight is, and you will know the nature and quality of heaven and hell?" And leaving that place, he wandered about, and accosting those he met, said, "Tell me, if you please, what delight is?" Some said, "What a strange question! Who does not know what delight is? Is it not joy and gladness? Wherefore delight is delight; one delight is like another; we know no distinction." Others said, that delight was the laughter of the mind; for when the mind laughs, the countenance is cheerful, the discourse is jocular, the behaviour sportive, and the whole man is in delight. But some said, "Delight consists in nothing but feasting, and delicate eating and drinking, and in getting intoxicated with generous wine, and then in conversing on various subjects, especially on the sports of Venus and Cupid." On hearing these relations, the novitiate spirit being indignant, said to himself; "These are the answers of clowns, and not of well-bred men: these delights are neither heaven nor hell; I wish I could meet with the wise." He then took his leave of them, and inquired where he might find the wise? At that instant he was seen by a certain angelic spirit, who said, "I perceive that you have a strong desire to know what is the universal of heaven and of hell; and since this is DELIGHT, I will conduct you up a hill, where there is every day an assembly of those who scrutinize effects, of those who investigate causes, and of those who explore ends. There are three companies; those who scrutinize effects are called spirits of knowledges, and abstractedly knowledges; those who investigate causes are called spirits of intelligence, and abstractedly intelligences; and those who explore ends are called spirits of wisdom, and abstractedly wisdoms. Directly above them in heaven are angels, who from ends see causes, and from causes effects; from these angels those three companies are enlightened." The angelic spirit then taking the novitiate spirit by the hand, led him up the hill to the company which consisted of those who explore ends, and are called wisdoms. To these the novitiate spirit said, "Pardon me for having ascended to you: the reason is, because from my childhood I have meditated about heaven and hell, and lately came into this world, where I was told by some who accompanied me, that here heaven was above my head, and hell beneath my feet; but they did not tell me the nature and quality of either; wherefore, becoming anxious from my thoughts being constantly employed on the subject, I prayed to God; and instantly an angel presented itself, and said, 'Inquire and learn what delight is, and you will know.' I have inquired, but hitherto in vain: I request therefore that you will teach me, if you please, what delight is." To this the wisdoms replied, "Delight is the all of life to all in heaven and all in hell: those in delight have the delight of good and truth, but those in hell have the delight of what is evil and false; for all delight is of love, and love is the esse of a man's life; therefore as a man is a man according to the quality of his love, so also is he according to the quality of his delight. The activity of love makes the sense of delight; its activity in heaven is with wisdom, and in hell with insanity; each in its objects presents delight: but the heavens and the hells are in opposite delights, because in opposite loves; the heavens in the love and thence in the delight of doing good, but the hells in the love and thence in the delight of doing evil; if therefore you know what delight is, you will know the nature and quality of heaven and hell. But inquire and learn further what delight is from those who investigate causes, and are called intelligences: they are to the right from hence." He departed, and came to them, and told them the reason of his coming, and requested that they would teach him what delight is? And they, rejoicing at the question, said, "It is true that he that knows what delight is, knows the nature and quality of heaven and hell. The will-principle, by virtue whereof a man is a man, cannot be moved at all but by delight; for the will-principle, considered in itself, is nothing but an affect and effect of some love, thus of some delight; for it is somewhat pleasing, engaging, and pleasurable, which constitutes the principle of willing; and since the will moves the understanding to think, there does not exist the least idea of thought but from the influent delight of the will. The reason of this is, because the Lord by influx from himself actuates all things of the soul and the mind with angels, spirits, and men; which he does by an influx of love and wisdom; and this influx is the essential activity from which comes all delight, which in its origin is called blessed, satisfactory, and happy, and in its derivation is called delightful, pleasant, and pleasurable, and in a universal sense, GOOD. But the spirits of hell invert all things with themselves; thus they turn good into evil, and the true into the false, their delights continually remaining: for without the continuance of delight, they would have neither will nor sensation, thus no life. From these considerations may be seen the nature and origin of the delight of hell, and also the nature and origin of the delight of heaven." Having heard this, he was conducted to the third company, consisting of those who scrutinize effects, and are called knowledges. These said, "Descend to the inferior earth, and ascend to the superior earth: in the latter you will perceive and be made sensible of the delights of the angels of heaven, and in the former of the delights of the spirits of hell." But lo! at that instant, at a distance from them, the ground cleft asunder, and through the cleft there ascended three devils, who appeared on fire from the delight of their love; and as those who accompanied the novitiate spirit perceived that the three ascended out of hell by proviso, they said to them, "Do not come nearer; but from the place where you are, give some account of your delights." Whereupon they said, "Know, then, that every one, whether he be good or evil, is in his own delight; the good in the delight of his good, and the evil in the delight of his evil." They were then asked, "What is your delight?" They said. "The delight of whoring, stealing, defrauding, and blaspheming." Again they were asked, "What is the quality of those delights?" They said, "To the senses of others they are like the stinks arising from dunghills, the stenches from dead bodies, and the scents from stale urine." And it was asked them, "Are those things delightful to you?" They said, "Most delightful." And reply was made, "Then you are like unclean beasts which wallow in such things." To which they answered, "If we are, we are: but such things are the delights of our nostrils." And on being asked, "What further account can you give?" they said, "Every one is allowed to be in his delight, even the most unclean, as it is called, provided he does not infest good spirits and angels; but since, from our delight, we cannot do otherwise than infest them, therefore we are cast together into workhouses, where we suffer direfully. The witholding and keeping back our delights in those houses is what is called hell-torments: it is also interior pain." It was then asked them, "Why have you infested the good?" They replied, that they could not do otherwise: "It is," said they, "as if we were seized with rage when we see any angel, and are made sensible of the divine sphere about him." It was then said to them, "Herein also you are like wild beasts." And presently, when they saw the novitiate spirit with the angel, they were overpowered with rage, which appeared like the fire of hatred; wherefore, in order to prevent their doing mischief, they were sent back to hell. After these things, appeared the angels who from ends see causes, and by causes effects, who were in the heaven above those three companies. They were seen in a bright cloud, which rolling itself downwards by spiral flexures, brought with it a circular garland of flowers, and placed it on the head of the novitiate spirit; and instantly a voice said to him from thence, "This wreath is given you because from your childhood you have meditated on heaven and hell."


ON CONCUBINAGE.

462. In the preceding chapter, in treating on fornication, we treated also on keeping a mistress; by which was understood the connection of an unmarried man with a woman under stipulated conditions: but by concubinage we here mean the connection of a married man with a woman in like manner under stipulated conditions. Those who do not distinguish genera, use the two terms promiscuously, as if they had one meaning, and thence one signification: but as they are two genera, and the term keeping a mistress is suitable to the former, because a kept mistress is a courtezan, and the term concubinage to the latter, because a concubine is a substituted partner of the bed, therefore for the sake of distinction, ante-nuptial stipulation with a woman is signified by keeping a mistress, and post-nuptial by concubinage. Concubinage is here treated of for the sake of order; for from order it is discovered what is the quality of marriage on the one part, and of adultery on the other. That marriage and adultery are opposites has already been shewn in the [chapter concerning their opposition]; and the quantity and quality of their opposition cannot be learnt but from their intermediates, of which concubinage is one; but as there are two kinds of concubinage, which are to be carefully distinguished, therefore this section, like the foregoing, shall be arranged into its distinct parts as follows; I. There are two kinds of concubinage, which differ exceedingly from each other, the one conjointly with a wife, the other apart from a wife. II. Concubinage conjointly with a wife, is altogether unlawful for Christians, and detestable. III. That it is polygamy which has been condemned, and is to be condemned, by the Christian world. IV. It is an adultery whereby the conjugial principle, which is the most precious jewel of the Christian life, is destroyed. V. Concubinage apart from a wife, when it is engaged in from causes legitimate, just, and truly excusatory, is not unlawful. VI. The legitimate causes of this concubinage are the legitimate causes of divorce, while the wife is nevertheless retained at home. VII. The just causes of this concubinage are the just causes of reparation from the bed. VIII. Of the excusatory causes of this concubinage some are real and some not. IX. The really excusatory causes are such as are grounded in what is just. X. The excusatory causes which are not real are such as are not grounded in what is just, although in the appearance of what is just. XI. Those who from causes legitimate, just, and really excusatory, are engaged in this concubinage, may at the same time be principled in conjugial love. XII. While this concubinage continues, actual connection with a wife is not allowable. We proceed to an explanation of each article.

463. I. THERE ARE TWO KINDS OF CONCUBINAGE, WHICH DIFFER EXCEEDINGLY FROM EACH OTHER, THE ONE CONJOINTLY WITH A WIFE, THE OTHER APART FROM A WIFE. That there are two kinds of concubinage, which differ exceedingly from each other, and that the one kind consists in taking a substituted partner to the bed and living conjointly and at the same time with her and with a wife; and that the other kind is when, after a legitimate and just separation from a wife, a man engages a woman in her stead as a bed-fellow; also that these two kinds of concubinage differ as much from each other as dirty linen from clean, may be seen by those who take a clear and distinct view of things, but not by those whose view of things is confused and indistinct: yea, it may be seen by those who are in conjugial love, but not by those who are in the love of adultery. The latter are in obscurity respecting all the derivations of the love of the sex, whereas the former are enlightened respecting them: nevertheless, those who are in adultery, can see those derivations and their distinctions, not indeed in and from themselves, but from others when they hear them: for an adulterer has a similar faculty with a chaste husband of elevating his understanding; but an adulterer, after he has acknowledged the distinctions which he has heard from others, nevertheless forgets them, when he immerses his understanding in his filthy pleasure; for the chaste and the unchaste principles, and the sane and the insane, cannot dwell together; but, when separated, they may be distinguished by the understanding. I once inquired of those in the spiritual world who did not regard adulteries as sins, whether they knew a single distinction between fornication, keeping a mistress, the two kinds of concubinage, and the several degrees of adultery? They said they were all alike. I then asked them whether marriage was distinguishable? Upon this they looked around to see whether any of the clergy were present, and as there were not, they said, that in itself it is like the rest. The case was otherwise with those who in the ideas of their thought regarded adulteries as sins: these said, that in their interior ideas, which are of the perception, they saw distinctions, but had not yet studied to discern and know them asunder. This I can assert as a fact, that those distinctions are perceived by the angels in heaven as to their minutiae. In order therefore that it may be seen, that there are two kinds of concubinage opposite to each other, one whereby conjugial love is destroyed, the other whereby it is not, we will first describe the kind which is condemnatory, and afterwards that which is not.