Thus reminded of the present situation of affairs, the young detective smiled; all his rancor was forgotten. “There is, I think, but one course to pursue,” he replied in a modest tone; “and I believe it will be successful by reason of its simplicity. We must substitute a communication of our own composition for this one. That will not be at all difficult, since I have the key to the cipher. I shall only be obliged to purchase a similar volume of Beranger’s songs; and May, believing that he is addressing his accomplice, will reply in all sincerity—will reveal everything perhaps—”

“Excuse me!” interrupted the governor, “but how will you obtain possession of his reply?”

“Ah! you ask me too much. I know the way in which his letters have reached him. For the rest, I will watch and find a way—never fear!”

Goguet, the smiling clerk, could not conceal an approving grin. If he had happened to have ten francs in his pocket just then he would have risked them all on Lecoq without a moment’s hesitation.

“First,” resumed the young detective, “I will replace this missive by one of my own composition. To-morrow, at breakfast time, if the prisoner gives the signal, Father Absinthe shall throw the morsel of bread enclosing my note through the window while I watch the effect through the hole in the ceiling of the cell.”

Lecoq was so delighted with this plan of his that he at once rang the bell, and when the magistrate’s messenger appeared, he gave him half a franc and requested him to go at once and purchase some of the thinnest tissue paper. When this had been procured, Lecoq took his seat at the clerk’s desk, and, provided with the volume of Beranger’s songs, began to compose a fresh note, copying as closely as possible the forms of the figures used by the unknown correspondent. The task did not occupy him more than ten minutes, for, fearing lest he might commit some blunder, he reproduced most of the words of the original letter, giving them, however, an entirely different meaning.

When completed, his note read as follows: “I have told her your wishes; she does not submit. Our safety is threatened. We are awaiting your orders. I tremble.”

Having acquainted the magistrate with the purport of the note, Lecoq next rolled up the paper, and enclosing it in the fragment of bread, remarked: “To-morrow we shall learn something new.”

To-morrow! The twenty-four hours that separated the young man from the decisive moment he looked forward to seemed as it were a century; and he resorted to every possible expedient to hasten the passing of the time. At length, after giving precise instructions to Father Absinthe, he retired to his loft for the night. The hours seemed interminable, and such was his nervous excitement that he found it quite impossible to sleep. On rising at daybreak he discovered that the prisoner was already awake. May was sitting on the foot of his bed, apparently plunged in thought. Suddenly he sprang to his feet and paced restlessly to and fro. He was evidently in an unusually agitated frame of mind: for he gesticulated wildly, and at intervals repeated: “What misery! My God! what misery!”

“Ah! my fine fellow,” thought Lecoq, “you are anxious about the daily letter you failed to receive yesterday. Patience, patience! One of my writing will soon arrive.”