“I will,” he replied. “I should be unworthy of you if I could not raise my own energy to the level of yours.”
And, having pressed her hand, he left. But it was not by the usual route that he reached the Rue St. Gilles. He made a long detour, so as not to meet any of his acquaintances.
“Here you are at last,” said the servant as she opened the door. “Madame was getting very uneasy, I can tell you. She is in the parlor, with Mlle. Gilberte and M. Chapelain.”
It was so. After his fruitless attempt to reach M. de Thaller, M. Chapelain had breakfasted there, and had remained, wishing, he said, to see Maxence. And so, as soon as the young man appeared, availing himself of the privileges of his age and his old intimacy,
“How,” said he, “dare you leave your mother and sister alone in a house where some brutal creditor may come in at any moment?”
“I was wrong,” said Maxence, who preferred to plead guilty rather than attempt an explanation.
“Don’t do it again then,” resumed M. Chapelain. “I was waiting for you to say that I was unable to see M. de Thaller, and that I do not care to face once more the impudence of his valets. You will, therefore, have to take back the fifteen thousand francs he had brought to your father. Place them in his own hands; and don’t give them up without a receipt.”
After some further recommendations, he went off, leaving Mme. Favoral alone at last with her children. She was about to call Maxence to account for his absence, when Mlle. Gilberte interrupted her.
“I have to speak to you, mother,” she said with a singular precipitation, “and to you also, brother.”
And at once she began telling them of M. Costeclar’s strange visit, his inconceivable audacity, and his offensive declarations.