Her cheeks were crimson now, her eyes were lowered, and she was evidently embarrassed. But suddenly, as if ashamed of her blushes, she proudly raised her head, and said, in a firmer voice: “Shall I tell you our simple story? Is it necessary? I should not have concealed anything that has passed from my mother, if I had been so happy as to possess a mother. A few moments’ conversation now and then, the exchange of a few letters, the pressure of a hand through the garden gate, and that is all. Still, I have been guilty of a grave and irreparable fault: I have disobeyed the one rule of my life—frankness; and I am cruelly punished for doing so. I did not tell all this to M. de Chalusse—in fact, I dared not. I was ashamed of my cowardice; from day to day I vowed that I would confess everything, and yet I procrastinated. I said to myself every night, ‘It shall be done to-morrow; but when the morrow came I said, ‘I will give myself another day—just one more day.’ Indeed, my courage failed me when I thought of the count’s aristocratic prejudices; and besides, I knew how ambitious he was for my future. On the other hand, moreover, Pascal was always pleading: ‘Don’t speak now. My circumstances are constantly improving. The day is not far off when I shall be able to offer you wealth and fame. When that day comes I will go to your guardian and ask him for your hand; but in Heaven’s name don’t speak now.’ I understood Pascal’s motives well enough. The count’s immense fortune frightened him, and he feared that he would be accused of being a fortune-hunter. So I waited, with that secret anguish which still haunts those who have been unhappy even when their present is peaceful, and their future seems bright. I kept my secret, saying to myself that such happiness was not meant for me, that it would soon take flight.

“It took flight all too soon. One morning I heard a carriage draw up outside our door, and the next moment the Count de Chalusse entered the sitting-room. ‘Everything is ready to receive you at the Hotel de Chalusse, Marguerite,’ said he, ‘come!’ He ceremoniously offered me his arm, and I accompanied him. I could not even leave a message for Pascal, for I had never made a confidante of Madame Leon. Still, a faint hope sustained me. I thought that the precautions taken by M. de Chalusse would somewhat dispel the uncertainty of my position, and furnish me at least with some idea of the vague danger which threatened me. But no. His efforts, so far as I could discover, had been confined to changing his servants. Our life in this grand house was the same as it had been at Cannes—even more secluded, if that were possible. The count had aged considerably. It was evident that he was sinking beneath the burden of some ever-present sorrow. ‘I am condemning you to a cheerless and melancholy youth,’ he sometimes said to me, ‘but it will not last forever—patience, patience!’ Did he really love me? I think so. But his affection showed itself in a strange manner. Sometimes his voice was so tender that my heart was touched. At others there was a look of hatred in his eyes which terrified me. Occasionally he was severe almost to brutality, and then the next moment he would implore me to forgive him, order the carriage, take me with him to his jewellers’, and insist upon me accepting some costly ornaments. Madame Leon declares that my jewels are worth more than twenty thousand francs. At times I wondered if his capricious affection and sternness were really intended for myself. It often seemed to me that I was only a shadow—the phantom of some absent person, in his eyes. It is certain that he often requested me to dress myself or to arrange my hair in a certain fashion, to wear such and such a color, or to use a particular perfume which he gave me. Frequently, when I was moving about the house, he suddenly exclaimed: ‘Marguerite! I entreat you, remain just where you are!’

“I obeyed him, but the illusion had already vanished. A sob or an oath would come from his lips, and then in an angry voice he would bid me leave the room.”

The magistrate did not raise his eyes from his talismanic ring; it might have been supposed that it had fascinated him. Still, his expression denoted profound commiseration, and he shook his head thoughtfully. The idea had occurred to him that this unfortunate young girl had been the victim, not precisely of a madman, but of one of those maniacs who have just enough reason left to invent the tortures they inflict upon those around them.

Speaking more slowly than before, as if she were desirous of attracting increased attention on the magistrate’s part, Mademoiselle Marguerite now continued: “If I reminded M. de Chalusse of a person whom he had formerly loved, that person may have been my mother. I say, MAY HAVE BEEN, because I am not certain of it. All my efforts to discover the truth were unavailing. M. de Chalusse seemed to take a malicious pleasure in destroying all my carefully-arranged theories, and in upsetting the conjectures which he had encouraged himself only twenty-four hours previously. Heaven only knows how anxiously I listened to his slightest word! And it can be easily understood why I did so. My strange and compromising connection with him drove me nearly frantic. It was not strange that people’s suspicions were aroused. True, he had changed all his servants before my arrival here; but he had requested Madame Leon to remain with me, and who can tell what reports she may have circulated? It has often happened that when returning from mass on Sundays, I have overheard persons say, ‘Look! there is the Count de Chalusse’s mistress!’ Oh! not a single humiliation has been spared me—not a single one! However, on one point I did not feel the shadow of a doubt. The count had known my mother. He frequently alluded to her, sometimes with an outburst of passion which made me think that he had once adored, and still loved her; sometimes, with insults and curses which impressed me with the idea that she had cruelly injured him. But most frequently he reproached her for having unhesitatingly sacrificed me to insure her own safety. He said she could have had no heart; and that it was an unheard of, incomprehensible, and monstrous thing that a woman could enjoy luxury and wealth, undisturbed by remorse, knowing that her innocent and defenceless child was exposed all the while to the hardships and temptations of abject poverty. I was also certain that my mother was a married woman, for M. de Chalusse alluded to her husband more than once. He hated him with a terrible hatred. One evening, when he was more communicative than usual, he gave me to understand that the great danger he dreaded for me came either from my mother or her husband. He afterward did his best to counteract this impression; but he did not succeed in convincing me that his previous assertion was untrue.”

The magistrate looked searchingly at Mademoiselle Marguerite. “Then those letters which we found just now in the escritoire are from your mother, mademoiselle?” he remarked.

The girl blushed. She had previously been questioned respecting these letters, and she had then made no reply. Now, she hesitated for a moment, and then quietly said: “Your opinion coincides with mine, monsieur.”

Thereupon, as if she wished to avoid any further questioning on the subject, she hurriedly continued: “At last a new and even greater trouble came—a positive calamity, which made me forget the disgrace attached to my birth. One morning at breakfast, about a month ago, the count informed me that he expected two guests to dinner that evening. This was such an unusual occurrence that I was struck speechless with astonishment. ‘It is extraordinary, I admit,’ he added, gayly; ‘but it is nevertheless true. M. de Fondege and the Marquis de Valorsay will dine here this evening. So, my dear Marguerite, look your prettiest in honor of our old friend.’ At six o’clock the two gentlemen arrived together. I was well acquainted with M. de Fondege—the general, as he was commonly called. He was the count’s only intimate friend, and often visited us. But I had never before seen the Marquis de Valorsay, nor had I ever heard his name until M. de Chalusse mentioned it that morning. I don’t pretend to judge him. I will only say that as soon as I saw him, the dislike I felt for him bordered on aversion. My false position rendered his close scrutiny actually painful to me, and his attentions and compliments pleased me no better. At dinner he addressed his conversation exclusively to me, and I particularly remember a certain picture he drew of a model household, which positively disgusted me. In his opinion, a husband ought to content himself with being his wife’s prime minister—the slave of her slightest caprice. He intended, if he married, to allow the Marquise de Valorsay perfect freedom, with an unlimited amount of money, the handsomest carriages, and the most magnificent diamonds in Paris—everything, indeed, that could gratify her vanity, and render her existence a fairylike dream. ‘With such ideas on her husband’s part the marchioness will be very difficult to please if she is not contented with her lot,’ he added, glancing covertly at me. This exasperated me beyond endurance, and I dryly replied: ‘The mere thought of such a husband would drive me to the shelter of a convent.’ He seemed considerably disconcerted; and I noticed that the general, I mean M. de Fondege, gave him a mischievous look.

“However, when the gentlemen had gone, M. de Chalusse scolded me severely. He said that my sentimental philosophy was quite out of place in a drawing-room, and that my ideas of life, marriage, and duty could only have been gained in a foundling asylum. As I attempted to reply, he interrupted me to sound the praises of the Marquis de Valorsay, who not only came of an ancient family, and possessed immense, unencumbered estates, but was a talented, handsome man into the bargain; in short, one of those favored mortals whom all young girls sigh for. The scales fell from my eyes. I instantly understood that M. de Chalusse had selected the Marquis de Valorsay to be my husband, and thus the marquis had designedly explained his matrimonial programme for my benefit. It was a snare to catch the bird. I felt indignant that he should suppose me so wanting in delicacy of feeling and nobility of character as to be dazzled by the life of display and facile pleasure which he had depicted. I had disliked him at first, and now I despised him; for it was impossible to misunderstand the shameless proposal concealed beneath his half-jesting words. He offered me my liberty in exchange for my fortune. That is only a fair contract, one might say. Perhaps so; but if he were willing to do this for a certain amount of money, what would he not do for a sum twice or thrice as large? Such were my impressions, though I asked myself again and again if I were not mistaken. No; the events that followed only confirmed my suspicions. Three days later the marquis came again. His visit was to the count, and they held a long conference in this study. Having occasion to enter the room, after the marquis’s departure, I noticed on the table a number of title deeds which he had probably brought for the count’s inspection. On the following week there was another conference, and this time a lawyer was present. Any further doubts I might have felt were dispelled by Madame Leon, who was always well informed—thanks to her habit of listening at the keyholes. ‘They are talking of marrying you to the Marquis de Valorsay—I heard them,’ she remarked to me.

“However, the information did not terrify me. I had profited by the time allowed me for reflection, and I had decided upon the course I should pursue. I am timid, but I am not weak; and I was determined to resist M. de Chalusse’s will in this matter, even if it became necessary for me to leave his house, and renounce all hopes of the wealth he had promised me. Still I said nothing to Pascal of my mental struggle and final determination. I did not wish to bind him by the advice which he would certainly have given me. I had his troth, and that sufficed. And it was with a thrill of joy that I said to myself: ‘What does it matter if M. de Chalusse should be so angered by my refusal to obey him as to drive me from his house? It will rather be so much the better; Pascal will protect me.’