The advocate laid his hand upon his friend’s shoulder. “I was there,” said he in a hollow tone; “and I promise you the letters were in no danger.”
Noel’s features assumed such an expression of ferocity that the old fellow was almost afraid, and recoiled instinctively. “He would have killed him,” thought he.
“That which I have done for you this evening, my friend,” resumed the advocate, “I did for the viscount. I obviated, at least for the moment, the necessity of reading all of these hundred and fifty-six letters. I told him only to stop at those marked with a cross, and to carefully read the passages indicated with a red pencil.”
“It was an abridgment of his penance,” remarked old Tabaret.
“He was seated,” continued Noel, “before a little table, too fragile even to lean upon. I was standing with my back to the fireplace in which a fire was burning. I followed his slightest movements; and I scanned his features closely. Never in my life have I seen so sad a spectacle, nor shall I forget it, if I live for a thousand years. In less than five minutes his face changed to such an extent that his own valet would not have recognized him. He held his handkerchief in his hand, with which from time to time he mechanically wiped his lips. He grew paler and paler, and his lips became as white as his handkerchief. Large drops of sweat stood upon his forehead, and his eyes became dull and clouded, as if a film had covered them; but not an exclamation, not a sigh, not a groan, not even a gesture, escaped him. At one moment, I felt such pity for him that I was almost on the point of snatching the letters from his hands, throwing them into the fire and taking him in my arms, crying, ‘No, you are my brother! Forget all; let us remain as we are and love one another!’”
M. Tabaret took Noel’s hand, and pressed it. “Ah!” he said, “I recognise my generous boy.”
“If I have not done this, my friend, it is because I thought to myself, ‘Once these letters destroyed, would he recognise me as his brother?’”
“Ah! very true.”
“In about half an hour, he had finished reading; he arose, and facing me directly, said, ‘You are right, sir. If these letters are really written by my father, as I believe them to be, they distinctly prove that I am not the son of the Countess de Commarin.’ I did not answer. ‘Meanwhile,’ continued he, ‘these are only presumptions. Are you possessed of other proofs?’ I expected, of course, a great many other objections. ‘Germain,’ said I, ‘can speak.’ He told me that Germain had been dead for several years. Then I spoke of the nurse, Widow Lerouge—I explained how easily she could be found and questioned, adding that she lived at La Jonchere.”
“And what said he, Noel, to this?” asked old Tabaret anxiously.