“Wait!” he said.
And, taking up a blank form, he filled it up, rang the bell, and said to an usher of the court who had hastened in, giving him the printed paper,—
“I want this to be taken immediately. Make haste; and not a word!”
Then Trumence was directed to go on; and he said,—
“There I was, standing in the middle of the street, feeling like a fool. I thought I had nothing left me but to go and use my legs: that was safest for me. But that wretched, half-open gate attracted me. I said to myself, ‘If you go in, and they catch you, they will think you have come to steal, and you’ll have to pay for it.’ That was true; but the temptation was too strong for me. My curiosity broke my heart, so to say, and, ‘Come what may, I’ll risk it,’ I said. I push the huge gate just wide enough to let me in, and here I am in a large garden. It was pitch dark; but, quite at the bottom of the garden, three windows in the lower story of the house were lighted up. I had ventured too far now to go back. So I went on, creeping along stealthily, until I reached a tree, against which I pressed closely, about the length of my arm from one of the windows, which belonged to a beautiful parlor. I look—and I see whom? M. de Boiscoran. As there were no curtains to the windows, I could see as well as I can see you. His face looked terrible. I was asking myself for whom he could be waiting there, when I saw him hiding behind the open door of the room, like a man who is lying in wait for somebody, with evil intentions. This troubled me very much; but the next moment a lady came in. Instantly M. Jacques shuts the door behind her; the lady turns round, sees him, and wants to run, uttering at the same time a loud cry. That lady was the Countess Claudieuse!”
He looked as if he wished to pause to watch the effect of his revelation. But Mechinet was so impatient, that he forgot the modest character of his duty, and said hastily,—
“Go on; go on!”
“One of the windows was half open,” continued the vagrant, “and thus I could hear almost as well as I saw. I crouched down on all-fours and kept my head on a level with the ground, so as not to lose a word. Oh, it was fearful! At the first word I understood it all: M. Jacques and the Countess Claudieuse had been lovers.”
“This is madness!” cried M. Galpin.
“Well, I tell you I was amazed. The Countess Claudieuse—such a pious lady! But I have ears; don’t you think I have? M. Jacques reminded her of the night of the crime, how they had been together a few minutes before the fire broke out, as they had agreed some days before to meet near Valpinson at that very time. At this meeting they had burnt their love-letters, and M. Jacques had blackened his fingers badly in burning them.”