“I am just from the hospital. I have seen Goudar. He had done it. He had made Cocoleu talk.”

“And what does he say?”

“Well, exactly what I knew he would say, as soon as they could loose his tongue. But you will hear it all; for it is not enough that Cocoleu should confess it to Goudar: there must be witnesses present to certify to the confessions of the wretch.”

“He will not talk before witnesses.”

“He must not see them: they can be concealed. The place is admirably adapted for such a purpose.”

“But how, if Cocoleu refuses to talk after the witnesses have been introduced?”

“He will not. Goudar has found out a way to make him talk whenever he wants it. Ah! that man is a clever man, and understands his business thoroughly. Have you full confidence in him?”

“Oh, entire!”

“Well, he says he is sure he will succeed. ‘Come to-day,’ he said to me, ‘between one and two, with M. Folgat, the commonwealth attorney, and M. Galpin: put yourself where I will show you, and then let me go to work.’ Then he showed me the place where he wants us to remain, and told me how we should let him know when we are all ready.”

M. Folgat did not hesitate.