With a strength which one would not have suspected in her little hands, withered by age, she inserted the gimlet, and made a hole at the height indicated by the servant. But it was too low; she felt the point, after a time, entering the shelf. A second attempt brought the instrument in direct contact with the iron hook. This time the hole was too near. And she multiplied the holes to right and left, until finally she succeeded in pushing the hook out of the ring. The bolt of the lock slipped, and both doors opened.
“At last!” cried Félicité, beside herself.
Then she remained motionless for a moment, her ear turned uneasily toward the bedroom, fearing that she had wakened Clotilde. But silence reigned throughout the dark and sleeping house. There came from the bedroom only the august peace of death; she heard nothing but the clear vibration of the clock; Clotilde fell asleep near one. And the press yawned wide open, displaying the papers with which it overflowed, heaped up on its three shelves. Then she threw herself upon it, and the work of destruction began, in the midst of the sacred obscurity of the infinite repose of this funereal vigil.
“At last!” she repeated, in a low voice, “after thirty years of waiting. Let us hurry—let us hurry. Martine, help me!”
She had already drawn forward the high chair of the desk, and mounted on it at a bound, to take down, first of all, the papers on the top shelf, for she remembered that the envelopes were there. But she was surprised not to see the thick blue paper wrappers; there was nothing there but bulky manuscripts, the doctor’s completed but unpublished works, works of inestimable value, all his researches, all his discoveries, the monument of his future fame, which he had left in Ramond’s charge. Doubtless, some days before his death, thinking that only the envelopes were in danger, and that no one in the world would be so daring as to destroy his other works, he had begun to classify and arrange the papers anew, and removed the envelopes out of sight.
“Ah, so much the worse!” murmured Félicité; “let us begin anywhere; there are so many of them that if we wish to get through we must hurry. While I am up here, let us clear these away forever. Here, catch Martine!”
And she emptied the shelf, throwing the manuscripts, one by one, into the arms of the servant, who laid them on the table with as little noise as possible. Soon the whole heap was on it, and Félicité sprang down from the chair.
“To the fire! to the fire! We shall lay our hands on the others, and too, by and by, on those I am looking for. These can go into it, meantime. It will be a good riddance, at any rate, a fine clearance, yes, indeed! To the fire, to the fire with them all, even to the smallest scrap of paper, even to the most illegible scrawl, if we wish to be certain of destroying the contamination of evil.”
She herself, fanatical and fierce, in her hatred of the truth, in her eagerness to destroy the testimony of science, tore off the first page of one of the manuscripts, lighted it at the lamp, and then threw this burning brand into the great fireplace, in which there had not been a fire for perhaps twenty years, and she fed the fire, continuing to throw on it the rest of the manuscript, piece by piece. The servant, as determined as herself, came to her assistance, taking another enormous notebook, which she tore up leaf by leaf. From this forth the fire did not cease to burn, filling the wide fireplace with a bright blaze, with tongues of flame that seemed to die away from time to time, only to burn up more brightly than ever when fresh fuel fed them. The fire grew larger, the heap of ashes rose higher and higher—a thick bed of blackened leaves among which ran millions of sparks. But it was a long, a never-ending task; for when several pages were thrown on at a time, they would not burn; it was necessary to move them and turn them over with the tongs; the best way was to stir them up and then wait until they were in a blaze, before adding more. The women soon grew skilful at their task, and the work progressed at a rapid rate.
In her haste to get a fresh armful of papers Félicité stumbled against a chair.