“It’s some beast!” she screamed.

But she stood rooted to the path in utter amazement. It was a man, and she recognized him.

“Gracious me, it’s Baby! What ARE you doing there, baby?”

“’Gad, I’ve come—that’s all!” replied Georges.

Her head swam.

“You knew I’d come through the gardener telling you? Oh, that poor child! Why, he’s soaking!”

“Oh, I’ll explain that to you! The rain caught me on my way here, and then, as I didn’t wish to go upstream as far as Gumières, I crossed the Choue and fell into a blessed hole.”

Nana forgot the strawberries forthwith. She was trembling and full of pity. That poor dear Zizi in a hole full of water! And she drew him with her in the direction of the house and spoke of making up a roaring fire.

“You know,” he murmured, stopping her among the shadows, “I was in hiding because I was afraid of being scolded, like in Paris, when I come and see you and you’re not expecting me.”

She made no reply but burst out laughing and gave him a kiss on the forehead. Up till today she had always treated him like a naughty urchin, never taking his declarations seriously and amusing herself at his expense as though he were a little man of no consequence whatever. There was much ado to install him in the house. She absolutely insisted on the fire being lit in her bedroom, as being the most comfortable place for his reception. Georges had not surprised Zoé, who was used to all kinds of encounters, but the gardener, who brought the wood upstairs, was greatly nonplused at sight of this dripping gentleman to whom he was certain he had not opened the front door. He was, however, dismissed, as he was no longer wanted.