“But, you silly, I said ‘goose’ just as I might have said anything else. How shall I explain? I was in a passion—it was wrong of me; now calm down.”

“I who love Madame so,” stuttered Zoé; “after all I’ve done for Madame.”

Thereupon Nana kissed the lady’s maid and, wishing to show her she wasn’t vexed, gave her a dress she had worn three times. Their quarrels always ended up in the giving of presents! Zoé plugged her handkerchief into her eyes. She carried the dress off over her arm and added before leaving that they were very sad in the kitchen and that Julien and Francois had been unable to eat, so entirely had Madame’s anger taken away their appetites. Thereupon Madame sent them a louis as a pledge of reconciliation. She suffered too much if people around her were sorrowful.

Nana was returning to the drawing room, happy in the thought that she had patched up a disagreement which was rendering her quietly apprehensive of the morrow, when Satin came and whispered vehemently in her ear. She was full of complaint, threatened to be off if those men still went on teasing her and kept insisting that her darling should turn them all out of doors for that night, at any rate. It would be a lesson to them. And then it would be so nice to be alone, both of them! Nana, with a return of anxiety, declared it to be impossible. Thereupon the other shouted at her like a violent child and tried hard to overrule her.

“I wish it, d’you see? Send ’em away or I’m off!”

And she went back into the drawing room, stretched herself out in the recesses of a divan, which stood in the background near the window, and lay waiting, silent and deathlike, with her great eyes fixed upon Nana.

The gentlemen were deciding against the new criminological theories. Granted that lovely invention of irresponsibility in certain pathological cases, and criminals ceased to exist and sick people alone remained. The young woman, expressing approval with an occasional nod, was busy considering how best to dismiss the count. The others would soon be going, but he would assuredly prove obstinate. In fact, when Philippe got up to withdraw, Georges followed him at once—he seemed only anxious not to leave his brother behind. Vandeuvres lingered some minutes longer, feeling his way, as it were, and waiting to find out if, by any chance, some important business would oblige Muffat to cede him his place. Soon, however, when he saw the count deliberately taking up his quarters for the night, he desisted from his purpose and said good-by, as became a man of tact. But on his way to the door, he noticed Satin staring fixedly at Nana, as usual. Doubtless he understood what this meant, for he seemed amused and came and shook hands with her.

“We’re not angry, eh?” he whispered. “Pray pardon me. You’re the nicer attraction of the two, on my honor!”

Satin deigned no reply. Nor did she take her eyes off Nana and the count, who were now alone. Muffat, ceasing to be ceremonious, had come to sit beside the young woman. He took her fingers and began kissing them. Whereupon Nana, seeking to change the current of his thoughts, asked him if his daughter Estelle were better. The previous night he had been complaining of the child’s melancholy behavior—he could not even spend a day happily at his own house, with his wife always out and his daughter icily silent.

In family matters of this kind Nana was always full of good advice, and when Muffat abandoned all his usual self-control under the influence of mental and physical relaxation and once more launched out into his former plaints, she remembered the promise she had made.