'I was counting upon you when I made them,' she said, in conclusion. 'Oh, you've left me in a nice hole! Well, I'm now on my way to ask the Minister of Public Instruction for a scholarship for little Jalaguier. You promised me that scholarship, you know.'
She heaved a deep sigh as she continued: 'We are obliged to go tramping about all over the place now that you refuse to do anything for us.'
Rougon, whom the wind was slightly inconveniencing, had bent his shoulders and begun to look at the Port Saint Nicholas below the bridge. As he listened to Madame Correur he watched some men unloading a barge laden with sugar-loaves, which they rolled down a gangway formed of a couple of planks. A crowd of three hundred people or so was viewing the operation from the quays.
'I am nobody now, and I can do nothing,' said the great man. 'It is wrong of you to feel a grudge against me.'
'Stuff and nonsense!' replied Madame Correur scoffingly; 'I know you well enough. Whenever you choose you can be what you like. Don't be a humbug, Eugène!'
Rougon could not help smiling. The familiarity shown by Madame Mélanie, as he had called her in former days, brought back recollections of the Hôtel Vanneau, when he had no boots even to his feet, but was conquering France. He forgot all the reproaches which he had addressed to himself on leaving the Charbonnels. 'Well, well,' he said, good-naturedly, 'what is it you have to tell me? But don't let us stand here. It's almost freezing. As you are going to the Rue de Grenelle I will walk with you to the end of the bridge.'
Then he turned and walked along beside Madame Correur, without, however, offering her his arm; and the lady began to tell him her troubles at great length. 'After all,' said she, 'I don't so much mind about the others. Those ladies can very well wait. I shouldn't bother you, I should be as merry as I used to be—you remember, don't you?—if I hadn't such big troubles of my own. One can't help getting bitter over them. I'm still dreadfully bothered about my brother. Poor Martineau! His wife has made him completely mad; he has no feelings left.'
Then she gave a minute account of a fresh attempt at reconciliation which she had made during the previous week. In order, said she, to find out exactly what her brother's disposition towards her might be, she had sent him as ambassador one of her friends, that very Herminie Billecoq, whose marriage she had been trying to effect for the last two years.
'Her travelling expenses cost me a hundred and seventeen francs,' she continued. 'But how do you think they received her? Why, Madame Martineau sprang between her and my brother, foaming at the mouth and crying out that I was sending a crew of street-walkers to them, and that she would have them arrested by the gendarmes. My poor Herminie was still in such a tremble when I met her on her return at the Montparnasse station that we were obliged to go into a café and drink something.'
They had now reached the end of the bridge. The passers-by were jostling them. Rougon tried to console Madame Correur, thinking of all the kind things that he could say. 'It's extremely annoying. But, you'll see, your brother will make it up with you by-and-bye. Time puts everything straight.'