From that time Gervaise watched and prepared to interfere directly she heard Bijard coming up the stairs. But on most of the occasions she only caught some whack for her trouble. When she entered their room in the day-time, she often found Lalie tied to the foot of the iron bedstead; it was an idea of the locksmith’s, before going out, to tie her legs and her body with some stout rope, without anyone being able to find out why—a mere whim of a brain diseased by drink, just for the sake, no doubt, of maintaining his tyranny over the child when he was no longer there. Lalie, as stiff as a stake, with pins and needles in her legs, remained whole days at the post. She once even passed a night there, Bijard having forgotten to come home. Whenever Gervaise, carried away by her indignation, talked of unfastening her, she implored her not to disturb the rope, because her father became furious if he did not find the knots tied the same way he had left them. Really, it wasn’t so bad, it gave her a rest. She smiled as she said this though her legs were swollen and bruised. What upset her the most was that she couldn’t do her work while tied to the bed. She could watch the children though, and even did some knitting, so as not to entirely waste the time.

The locksmith had thought of another little game too. He heated sous in the frying pan, then placed them on a corner of the mantle-piece; and he called Lalie, and told her to fetch a couple of pounds of bread. The child took up the sous unsuspectingly, uttered a cry and threw them on the ground, shaking her burnt hand. Then he flew into a fury. Who had saddled him with such a piece of carrion? She lost the money now! And he threatened to beat her to a jelly if she did not pick the sous up at once. When the child hesitated she received the first warning, a clout of such force that it made her see thirty-six candles. Speechless and with two big tears in the corners of her eyes, she would pick up the sous and go off, tossing them in the palm of her hand to cool them.

No, one could never imagine the ferocious ideas which may sprout from the depths of a drunkard’s brain. One afternoon, for instance, Lalie having made everything tidy was playing with the children. The window was open, there was a draught, and the wind blowing along the passage gently shook the door.

“It’s Monsieur Hardy,” the child was saying. “Come in, Monsieur Hardy. Pray have the kindness to walk in.”

And she curtsied before the door, she bowed to the wind. Henriette and Jules, behind her, also bowed, delighted with the game and splitting their sides with laughing, as though being tickled. She was quite rosy at seeing them so heartily amused and even found some pleasure in it on her own account, which generally only happened to her on the thirty-sixth day of each month.

“Good day, Monsieur Hardy. How do you do, Monsieur Hardy?”

But a rough hand pushed open the door, and Bijard entered. Then the scene changed. Henriette and Jules fell down flat against the wall; whilst Lalie, terrified, remained standing in the very middle of the curtsey. The locksmith held in his hand a big waggoner’s whip, quite new, with a long white wooden handle, and a leather thong, terminating with a bit of whip-cord. He placed the whip in the corner against the bed and did not give the usual kick to the child who was already preparing herself by presenting her back. A chuckle exposed his blackened teeth and he was very lively, very drunk, his red face lighted up by some idea that amused him immensely.

“What’s that?” said he. “You’re playing the deuce, eh, you confounded young hussy! I could hear you dancing about from downstairs. Now then, come here! Nearer and full face. I don’t want to sniff you from behind. Am I touching you that you tremble like a mass of giblets? Take my shoes off.”

Lalie turned quite pale again and, amazed at not receiving her usual drubbing, took his shoes off. He had seated himself on the edge of the bed. He lay down with his clothes on and remained with his eyes open, watching the child move about the room. She busied herself with one thing and another, gradually becoming bewildered beneath his glance, her limbs overcome by such a fright that she ended by breaking a cup. Then, without getting off the bed, he took hold of the whip and showed it to her.

“See, little chickie, look at this. It’s a present for you. Yes, it’s another fifty sous you’ve cost me. With this plaything I shall no longer be obliged to run after you, and it’ll be no use you getting into the corners. Will you have a try? Ah! you broke a cup! Now then, gee up! Dance away, make your curtsies to Monsieur Hardy!”