Nothing was said at the Quenu-Gradelles’ about all the rumours which circulated. There was a tacit understanding amongst the staff of the pork shop to keep silent respecting them in the presence of Quenu. The latter, somewhat saddened by the falling-out between his brother and his wife, sought consolation in stringing his sausages and salting his pork. Sometimes he would come and stand on his door-step, with his red face glowing brightly above his white apron, which his increasing corpulence stretched quite taut, and never did he suspect all the gossip which his appearance set on foot in the markets. Some of the women pitied him, and thought that he was losing flesh, though he was, indeed, stouter than ever; while others, on the contrary, reproached him for not having grown thin with shame at having such a brother as Florent. He, however, like one of those betrayed husbands who are always the last to know what has befallen them, continued in happy ignorance, displaying a light-heartedness which was quite affecting. He would stop some neighbour’s wife on the footway to ask her if she found his brawn or truffled boar’s head to her liking, and she would at once assume a sympathetic expression, and speak in a condoling way, as though all the pork on his premises had got jaundice.
“What do they all mean by looking at me with such a funereal air?” he asked Lisa one day. “Do you think I’m looking ill?”
Lisa, well aware that he was terribly afraid of illness, and groaned and made a dreadful disturbance if he suffered the slightest ailment, reassured him on this point, telling him that he was as blooming as a rose. The fine pork shop, however, was becoming gloomy; the mirrors seemed to pale, the marbles grew frigidly white, and the cooked meats on the counter stagnated in yellow fat or lakes of cloudy jelly. One day, even, Claude came into the shop to tell his aunt that the display in the window looked quite “in the dumps.” This was really the truth. The Strasburg tongues on their beds of blue paper-shavings had a melancholy whiteness of hue, like the tongues of invalids; and the whilom chubby hams seemed to be wasting away beneath their mournful green top-knots. Inside the shop, too, when customers asked for a black-pudding or ten sous’ worth of bacon, or half a pound of lard, they spoke in subdued, sorrowful voices, as though they were in the bed-chamber of a dying man. There were always two or three lachrymose women in front of the chilled heating-pan. Beautiful Lisa meantime discharged the duties of chief mourner with silent dignity. Her white apron fell more primly than ever over her black dress. Her hands, scrupulously clean and closely girded at the wrists by long white sleevelets, her face with its becoming air of sadness, plainly told all the neighbourhood, all the inquisitive gossips who streamed into the shop from morning to night, that they, the Quenu-Gradelles, were suffering from unmerited misfortune, but that she knew the cause of it, and would triumph over it at last. And sometimes she stooped to look at the two gold-fish, who also seemed ill at ease as they swam languidly around the aquarium in the window, and her glance seemed to promise them better days in the future.
Beautiful Lisa now only allowed herself one indulgence. She fearlessly patted Marjolin’s satiny chin. The young man had just come out of the hospital. His skull had healed, and he looked as fat and merry as ever; but even the little intelligence he had possessed had left him, he was now quite an idiot. The gash in his skull must have reached his brain, for he had become a mere animal. The mind of a child of five dwelt in his sturdy frame. He laughed and stammered, he could no longer pronounce his words properly, and he was as submissively obedient as a sheep. Cadine took entire possession of him again; surprised, at first, at the alteration in him, and then quite delighted at having this big fellow to do exactly as she liked with. He was her doll, her toy, her slave in all respects but one: she could not prevent him from going off to Madame Quenu’s every now and then. She thumped him, but he did not seem to feel her blows; as soon as she had slung her basket round her neck, and set off to sell her violets in the Rue du Pont Neuf and the Rue de Turbigo, he went to prowl about in front of the pork shop.
“Come in!” Lisa cried to him.
She generally gave him some gherkins, of which he was extremely fond; and he ate them, laughing in a childish way, whilst he stood in front of the counter. The sight of the handsome mistress of the shop filled him with rapture; he often clapped his hands with joy and began to jump about and vent little cries of pleasure, like a child delighted at something shown to it. On the first few occasions when he came to see her after leaving the hospital Lisa had feared that he might remember what had happened.
“Does your head still hurt you?” she asked him.
But he swayed about and burst into a merry laugh as he answered no; and then Lisa gently inquired: “You had a fall, hadn’t you?”
“Yes, a fall, fall, fall,” he sang, in a happy voice, tapping his skull the while.
Then, as though he were in a sort of ecstasy, he continued in lingering notes, as he gazed at Lisa, “Beautiful, beautiful, beautiful!” This quite touched Madame Quenu. She had prevailed upon Gavard to keep him in his service. It was on the occasions when he so humbly vented his admiration that she caressed his chin, and told him that he was a good lad. He smiled with childish satisfaction, at times closing his eyes like some domestic pet fondled by its mistress; and Lisa thought to herself that she was making him some compensation for the blow with which she had felled him in the cellar of the poultry market.