THE THREE CITIES

LOURDES, ROME, PARIS

By Émile Zola

Translated By Ernest A. Vizetelly


CONTENTS

[LOURDES]
[PREFACE]
[THE FIRST DAY]
[I. PILGRIMS AND PATIENTS]
[II. PIERRE AND MARIE]
[III. POITIERS]
[IV. MIRACLES]
[V. BERNADETTE]
[THE SECOND DAY]
[I. THE TRAIN ARRIVES]
[II. HOSPITAL AND GROTTO]
[III. FOUNTAIN AND PISCINA]
[IV. VERIFICATION]
[V. BERNADETTE’S TRIALS]
[THE THIRD DAY]
[I. BED AND BOARD]
[II. THE “ORDINARY.”]
[III. THE NIGHT PROCESSION]
[IV. THE VIGIL]
[V. THE TWO VICTIMS]
[THE FOURTH DAY]
[I. THE BITTERNESS OP DEATH]
[II. THE SERVICE AT THE GROTTO]
[III. MARIE’S CURE]
[IV. TRIUMPH—DESPAIR]
[V. CRADLE AND GRAVE]
[THE FIFTH DAY]
[I. EGOTISM AND LOVE]
[II. PLEASANT HOURS]
[III. DEPARTURE]
[IV. MARIE’S VOW]
[V. THE DEATH OP BERNADETTE—THE NEW RELIGION]
[ROME]
[PREFACE]
[PART I.]
[I.]
[II.]
[III.]
[PART II.]
[IV.]
[V.]
[VI.]
[PART III.]
[VII.]
[VIII.]
[IX.]
[PART IV.]
[X.]
[XI.]
[XII.]
[XIII.]
[PART V.]
[XIV.]
[XV.]
[XVI.]
[PARIS]
[BOOK I.]
[TRANSLATOR’S PREFACE]
[I. THE PRIEST AND THE POOR]
[II. WEALTH AND WORLDLINESS]
[III. RANTERS AND RULERS]
[IV. SOCIAL SIDELIGHTS]
[V. FROM RELIGION TO ANARCHY]
[BOOK II.]
[I. REVOLUTIONISTS]
[II. A HOME OF INDUSTRY]
[III. PENURY AND TOIL]
[IV. CULTURE AND HOPE]
[V. PROBLEMS]
[BOOK III.]
[I. THE RIVALS]
[II. SPIRIT AND FLESH]
[III. PLOT AND COUNTERPLOT]
[IV. THE MAN HUNT]
[V. THE GAME OF POLITICS]
[BOOK IV.]
[I. PIERRE AND MARIE]
[II. TOWARDS LIFE]
[III. THE DAWN OF LOVE]
[IV. TRIAL AND SENTENCE]
[V. SACRIFICE]
[BOOK V.]
[I. THE GUILLOTINE]
[II. IN VANITY FAIR]
[III. THE GOAL OF LABOUR]
[IV. THE CRISIS]
[V. LIFE’S WORK AND PROMISE]

PREFACE

BEFORE perusing this work, it is as well that the reader should understand M. Zola’s aim in writing it, and his views—as distinct from those of his characters—upon Lourdes, its Grotto, and its cures. A short time before the book appeared M. Zola was interviewed upon the subject by his friend and biographer, Mr. Robert H. Sherard, to whom he spoke as follows:

“‘Lourdes’ came to be written by mere accident. In 1891 I happened to be travelling for my pleasure, with my wife, in the Basque country and by the Pyrenees, and being in the neighbourhood of Lourdes, included it in my tour. I spent fifteen days there, and was greatly struck by what I saw, and it then occurred to me that there was material here for just the sort of novel that I like to write—a novel in which great masses of men can be shown in motion—un grand mouvement de foule—a novel the subject of which stirred up my philosophical ideas.