Prada, who had emptied the flagon by filling Santobono’s glass a second time, made no reply; he was silently amusing himself with an occurrence which at first he was the only one to observe. However, with a merry expression of complicity, he gave the young priest a wink, and then they both watched the dramatic incidents of the affair. Some scraggy fowls were wandering round them searching the yellow turf for grasshoppers; and one of these birds, a little shiny black hen with an impudent manner, had caught sight of the basket of figs and was boldly approaching it. When she got near, however, she took fright, and retreated somewhat, with neck stiffened and head turned, so as to cast suspicious glances at the basket with her round sparkling eye. But at last covetousness gained the victory, for she could see one of the figs between the leaves, and so she slowly advanced, lifting her feet very high at each step; and, all at once, stretching out her neck, she gave the fig a formidable peck, which ripped it open and made the juice exude.
Prada, who felt as happy as a child, was then able to give vent to the laughter which he had scarcely been able to restrain: “Look out, Abbé,” he called, “mind your figs!”
At that very moment Santobono was finishing his second glass of wine with his head thrown back and his eyes blissfully raised to heaven. He gave a start, looked round, and on seeing the hen at once understood the position. And then came a terrible outburst of anger, with sweeping gestures and terrible invectives. But the hen, who was again pecking, would not be denied; she dug her beak into the fig and carried it off, flapping her wings, so quick and so comical that Prada, and Pierre as well, laughed till tears came into their eyes, their merriment increasing at sight of the impotent fury of Santobono, who, for a moment, pursued the thief, threatening her with his fist.
“Ah!” said the Count, “that’s what comes of not leaving the basket in the carriage. If I hadn’t warned you the hen would have eaten all the figs.”
The priest did not reply, but, growling out vague imprecations, placed the basket on the table, where he raised the leaves and artistically rearranged the fruit so as to fill up the void. Then, the harm having been repaired as far as was possible, he at last calmed down.
It was now time for them to resume their journey, for the sun was sinking towards the horizon, and night would soon fall. Thus the Count ended by getting impatient. “Well, and those eggs?” he called.
Then, as the woman did not return, he went to seek her. He entered the stable, and afterwards the cart-house, but she was neither here nor there. Next he went towards the rear of the osteria in order to look in the sheds. But all at once an unexpected spectacle made him stop short. The little black hen was lying on the ground, dead, killed as by lightning. She showed no sign of hurt; there was nothing but a little streamlet of violet blood still trickling from her beak. Prada was at first merely astonished. He stooped and touched the hen. She was still warm and soft like a rag. Doubtless some apoplectic stroke had killed her. But immediately afterwards he became fearfully pale; the truth appeared to him, and turned him as cold as ice. In a moment he conjured up everything: Leo XIII attacked by illness, Santobono hurrying to Cardinal Sanguinetti for tidings, and then starting for Rome to present a basket of figs to Cardinal Boccanera. And Prada also remembered the conversation in the carriage: the possibility of the Pope’s demise, the candidates for the tiara, the legendary stories of poison which still fostered terror in and around the Vatican; and he once more saw the priest, with his little basket on his knees, lavishing paternal attention on it, and he saw the little black hen pecking at the fruit and fleeing with a fig on her beak. And now that little black hen lay there, suddenly struck down, dead!
His conviction was immediate and absolute. But he did not have time to decide what course he should take, for a voice behind him exclaimed: “Why, it’s the little hen; what’s the matter with her?”
The voice was that of Pierre, who, letting Santobono climb into the carriage alone, had in his turn come round to the rear of the house in order to obtain a better view of the ruined aqueduct among the parasol pines.
Prada, who shuddered as if he himself were the culprit, answered him with a lie, a lie which he did not premeditate, but to which he was impelled by a sort of instinct. “But she’s dead,” he said.... “Just fancy, there was a fight. At the moment when I got here that other hen, which you see yonder, sprang upon this one to get the fig, which she was still holding, and with a thrust of the beak split her head open.... The blood’s flowing, as you can see yourself.”