When Pierre drew near to little Céline in order to kiss her, Madame Théodore told her to thank Monsieur l’Abbé—for so she still respectfully called him—for all that he had previously done for her. “It was you who brought us happiness, Monsieur l’Abbé,” said she. “And that’s a thing one can never forget. I’m always telling Céline to remember you in her prayers.”

“And so, my child, you are now going to school again,” said Pierre.

“Oh yes, Monsieur l’Abbé, and I’m well pleased at it. Besides, we no longer lack anything.” Then, however, sudden emotion came over the girl, and she stammered with a sob: “Ah! if poor papa could only see us!”

Madame Théodore, meanwhile, had begun to take leave of Madame Toussaint. “Well, good by, we must go,” said she. “What has happened to you is very sad, and we wanted to tell you how much it grieved us. The worry is that when misfortune falls on one, courage isn’t enough to set things right.. .. Céline, come and kiss your uncle.... My poor brother, I hope you’ll get back the use of your legs as soon as possible.”

They kissed the paralysed man on the cheeks, and then went off. Toussaint had looked at them with his keen and still intelligent eyes, as if he longed to participate in the life and activity into which they were returning. And a jealous thought came to his wife, who usually was so placid and good-natured. “Ah! my poor old man!” said she, after propping him up with a pillow, “those two are luckier than we are. Everything succeeds with them since that madman, Salvat, had his head cut off. They’re provided for. They’ve plenty of bread on the shelf.”

Then, turning towards Pierre and Thomas, she continued: “We others are done for, you know, we’re down in the mud, with no hope of getting out of it. But what would you have? My poor husband hasn’t been guillotined, he’s done nothing but work his whole life long; and now, you see, that’s the end of him, he’s like some old animal, no longer good for anything.”

Having made her visitors sit down she next answered their compassionate questions. The doctor had called twice already, and had promised to restore the unhappy man’s power of speech, and perhaps enable him to crawl round the room with the help of a stick. But as for ever being able to resume real work that must not be expected. And so what was the use of living on? Toussaint’s eyes plainly declared that he would much rather die at once. When a workman can no longer work and no longer provide for his wife he is ripe for the grave.

“Savings indeed!” Madame Toussaint resumed. “There are folks who ask if we have any savings.... Well, we had nearly a thousand francs in the Savings Bank when Toussaint had his first attack. And some people don’t know what a lot of prudence one needs to put by such a sum; for, after all, we’re not savages, we have to allow ourselves a little enjoyment now and then, a good dish and a good bottle of wine.... Well, what with five months of enforced idleness, and the medicines, and the underdone meat that was ordered, we got to the end of our thousand francs; and now that it’s all begun again we’re not likely to taste any more bottled wine or roast mutton.”

Fond of good cheer as she had always been, this cry, far more than the tears she was forcing back, revealed how much the future terrified her. She was there erect and brave in spite of everything; but what a downfall if she were no longer able to keep her room tidy, stew a piece of veal on Sundays, and gossip with the neighbours while awaiting her husband’s return from work! Why, they might just as well be thrown into the gutter and carried off in the scavenger’s cart.

However, Thomas intervened: “Isn’t there an Asylum for the Invalids of Labour, and couldn’t your husband get admitted to it?” he asked. “It seems to me that is just the place for him.”