Little by little Madame Toussaint was softening at sight of the other’s miserable appearance. She made her sit down, and told her that she would give her something if Toussaint should come home with money. Then, yielding to her partiality for gossiping, since there was somebody to listen to her, she started telling stories. The one affair, however, on which she invariably harped was the sorry business of her son Charles and the servant girl at a wine shop over the way. Before going into the army Charles had been a most hard-working and affectionate son, invariably bringing his pay home to his mother. And certainly he still worked and showed himself good-natured; but military service, while sharpening his wits, had taken away some of his liking for ordinary manual toil. It wasn’t that he regretted army life, for he spoke of his barracks as a prison. Only his tools had seemed to him rather heavy when, on quitting the service, he had been obliged to take them in hand once more.

“And so, my dear,” continued Madame Toussaint, “it’s all very well for Charles to be kind-hearted, he can do no more for us. I knew that he wasn’t in a hurry to get married, as it costs money to keep a wife. And he was always very prudent, too, with girls. But what would you have? There was that moment of folly with that Eugenie over the road, a regular baggage who’s already gone off with another man, and left her baby behind. Charles has put it out to nurse, and pays for it every month. And a lot of expense it is too, perfect ruination. Yes, indeed, every possible misfortune has fallen on us.”

In this wise Madame Toussaint rattled on for a full half hour. Then seeing that waiting and anxiety had made her sister-in-law turn quite pale, she suddenly stopped short. “You’re losing patience, eh?” she exclaimed. “The fact is, that Toussaint won’t be back for some time. Shall we go to the works together? I’ll easily find out if he’s likely to bring any money home.”

They then decided to go down, but at the bottom of the stairs they lingered for another quarter of an hour chatting with a neighbour who had lately lost a child. And just as they were at last leaving the house they heard a call: “Mamma! mamma!”

It came from little Celine, whose face was beaming with delight. She was wearing a pair of new shoes and devouring a cake. “Mamma,” she resumed, “Monsieur l’Abbe who came the other day wants to see you. Just look! he bought me all this!”

On seeing the shoes and the cake, Madame Theodore understood matters. And when Pierre, who was behind the child, accosted her she began to tremble and stammer thanks. Madame Toussaint on her side had quickly drawn near, not indeed to ask for anything herself, but because she was well pleased at such a God-send for her sister-in-law, whose circumstances were worse than her own. And when she saw the priest slip ten francs into Madame Theodore’s hand she explained to him that she herself would willingly have lent something had she been able. Then she promptly started on the stories of Toussaint’s attack and her son Charles’s ill-luck.

But Celine broke in: “I say, mamma, the factory where papa used to work is here in this street, isn’t it? Monsieur l’Abbe has some business there.” *

* Although the children of the French peasantry almost
invariably address their parents as “father” and “mother,”
those of the working classes of Paris, and some other large
cities, usually employ the terms “papa” and “mamma.”—Trans.

“The Grandidier factory,” resumed Madame Toussaint; “well, we were just going there, and we can show Monsieur l’Abbe the way.”

It was only a hundred steps off. Escorted by the two women and the child, Pierre slackened his steps and tried to extract some information about Salvat from Madame Theodore. But she at once became very prudent. She had not seen him again, she declared; he must have gone with a mate to Belgium, where there was a prospect of some work. From what she said, it appeared to the priest that Salvat had not dared to return to the Rue des Saules since his crime, in which all had collapsed, both his past life of toil and hope, and his recent existence with its duties towards the woman and the child.