"I knew she would please you," he quietly replied, flattered at having discovered such a beauty, and no longer talking of departure, since he could at last rest his eyes on something pleasant.

Behind them came Pierre, likewise full of admiration, whilst Narcisse spoke to him of the scrupulosity of his own tastes, which were for the rare and the subtle. "She's beautiful, no doubt," said he; "but at bottom nothing can be more gross than the Roman style of beauty; there's no soul, none of the infinite in it. These girls simply have blood under their skins without ever a glimpse of heaven."

Meantime Pierina had stopped, and with a wave of the hand directed attention to her mother, who sat on a broken box beside the lofty doorway of an unfinished mansion. She also must have once been very beautiful, but at forty she was already a wreck, with dim eyes, drawn mouth, black teeth, broadly wrinkled countenance, and huge fallen bosom. And she was also fearfully dirty, her grey wavy hair dishevelled and her skirt and jacket soiled and slit, revealing glimpses of grimy flesh. On her knees she held a sleeping infant, her last-born, at whom she gazed like one overwhelmed and courageless, like a beast of burden resigned to her fate.

"/Bene, bene,/" said she, raising her head, "it's the gentleman who came to give me a crown because he saw you crying. And he's come back to see us with some friends. Well, well, there are some good hearts in the world after all."

Then she related their story, but in a spiritless way, without seeking to move her visitors. She was called Giacinta, it appeared, and had married a mason, one Tomaso Gozzo, by whom she had had seven children, Pierina, then Tito, a big fellow of eighteen, then four more girls, each at an interval of two years, and finally the infant, a boy, whom she now had on her lap. They had long lived in the Trastevere district, in an old house which had lately been pulled down; and their existence seemed to have then been shattered, for since they had taken refuge in the Quartiere dei Prati the crisis in the building trade had reduced Tomaso and Tito to absolute idleness, and the bead factory where Pierina had earned as much as tenpence a day—just enough to prevent them from dying of hunger—had closed its doors. At present not one of them had any work; they lived purely by chance.

"If you like to go up," the woman added, "you'll find Tomaso there with his brother Ambrogio, whom we've taken to live with us. They'll know better than I what to say to you. Tomaso is resting; but what else can he do? It's like Tito—he's dozing over there."

So saying she pointed towards the dry grass amidst which lay a tall young fellow with a pronounced nose, hard mouth, and eyes as admirable as Pierina's. He had raised his head to glance suspiciously at the visitors, a fierce frown gathering on his forehead when he remarked how rapturously his sister contemplated the Prince. Then he let his head fall again, but kept his eyes open, watching the pair stealthily.

"Take the lady and gentlemen upstairs, Pierina, since they would like to see the place," said the mother.

Other women had now drawn near, shuffling along with bare feet in old shoes; bands of children, too, were swarming around; little girls but half clad, amongst whom, no doubt, were Giacinta's four. However, with their black eyes under their tangled mops they were all so much alike that only their mothers could identify them. And the whole resembled a teeming camp of misery pitched on that spot of majestic disaster, that street of palaces, unfinished yet already in ruins.

With a soft, loving smile, Benedetta turned to her cousin. "Don't you come up," she gently said; "I don't desire your death, Dario /mio/. It was very good of you to come so far. Wait for me here in the pleasant sunshine: Monsieur l'Abbe and Monsieur Habert will go up with me."