M. Leblois.—“I did say so.”
The Judge.—“I did not hear it.”
M. Leblois.—“I said just now that I was first introduced to this affair in June, 1897, when Colonel Picquart came to ask my aid and protection against written threats that he had received on June 3 from one of his former subordinates. It was for purposes of his defence that Colonel Picquart related to me a portion of the facts, but not those concerning military secrets, and it was for purposes of his defence that he gave me General Gonse’s letters. I consider that you are now reassured as to the source of my information.
“I add that nothing is easier than to establish materially the proof of what I have just said, for information telegraphed by a provincial agency on February 2, and not contradicted since by any newspaper or otherwise, specifies the points raised in the debate before the council of inquiry. Furthermore, Colonel Picquart has received, in conformity with military regulations, a clear notification of the questions concerning which he was examined. In fact, if a single question is to be put in a council of inquiry, the law requires that the person to be questioned shall receive a notice of the points on which the discussion will turn. Then Colonel Picquart, being in possession of such notice, emanating from the reporter in the case, is clearly in a position to prove what I have just said.”
M. Albert Clemenceau.—“Permit me to ask a question. Just now the witness said this second letter, which was a forgery, was so drawn up as to prove that it emanated from a personage familiar with the documents of the war offices. But the witness did not explain this declaration. I should like to ask him what there was in this letter that enables him to make this declaration, and to say that it came from the war offices.”
M. Leblois.—“I prefer not to give any explanations in regard to this letter, for I should run a risk of altering the version that you will soon hear from Colonel Picquart. [Laughter.] I think there is some misunderstanding. I said that the text of the two telegrams was a certain proof that they emanated from a man familiar with all the secrets of the war department, but I can say that only of the telegrams, because I have seen them and am in possession of their text. I cannot speak so certainly of a letter which I have not seen, and concerning which I have only information.”
M. Labori.—“From the standpoint of the conspiracies to which M. Leblois has referred, what was the bearing of the false letter intercepted in the war offices?”
M. Leblois.—“I said just now that I considered this false letter signed ‘Speranza’ another stone on which to erect, little by little, the edifice of the conspiracies against Colonel Picquart. Regarding the two telegrams, must I give details?”
The Judge [hastily].—“No.”
M. Labori.—“Monsieur le Président, we are very desirous that he should.”