'Oh! those fools, Father Crabot and the others, imposed a ridiculous story on me; and to prop up their senseless theory with the help of their grotesque experts they afterwards invented the still more foolish idea of a forged stamp.... For my part, I at once desired to admit the authenticity of the copy-slip, which was self-evident. But I had to bow to their authority, accept their ridiculous inventions, under penalty of being abandoned and sacrificed.... You saw how furious they became before the trial at Rozan, when I ended by acknowledging that the paraph was mine. They wanted to save that unfortunate Philibin; they fancied they were clever enough to spare the Church even the shadow of a suspicion, and for that very reason they do not even now forgive me for having ceased to repeat their lies!'

Then Marc, noticing that Gorgias was gradually becoming exasperated, said, as if thinking aloud and by way of spurring him on: 'All the same, it is very strange that the copy-slip should have been on the child's table.'

'Strange! why? It often happened that one of the boys took a slip away with him. Little Victor Milhomme had taken one, and it was that very circumstance that made you suspect the truth as to the origin of the slip.... But do you still accuse me of being the murderer? Do you still believe that I walked about with that slip in my pocket? Come, is it reasonable—eh?'

Gorgias spoke with such jeering, aggressive violence, his lips twitching the while with that rictus which disclosed his wolfish teeth, that Marc slightly lost countenance. In spite of his conviction of the brother's guilt, that slip, which had come nobody knew whence, had always seemed to him a very obscure feature of the affair. Even as the Ignorantine constantly repeated, it was scarcely likely that he had carried the paper in his pocket that evening on quitting the ceremony at the Capuchin Chapel. Whence had it come then? How was it that Gorgias had found it mingled with a copy of Le Petit Beaumontais? Marc felt that if he had been able to penetrate that mystery the whole affair would have been perfectly clear. To conceal his perplexity he tried an argument: 'It wasn't necessary for you to have the slip in your pocket,' said he, 'for you have said that you saw it lying on the table.'

But Brother Gorgias had now risen, either yielding to his usual vehemence or playing some comedy in order to end the interview, which was not taking the course he desired. Black and bent, he walked up and down the shadowy room, gesticulating wildly.

'On the table, yes, of course I saw it on the table! If I say that, it is because I have nothing to fear from such an admission. You suppose me to be guilty, but in that case do you imagine I should give you a weapon by telling you where I took the slip!... We say it was on the table, eh? So it would follow that I took it up, and took a newspaper also out of my pocket, and crumpled it up with the slip, in order to turn both into a gag. What an operation—eh?—at such a moment, how logical and simple it would have been!... But no, no! If the newspaper was in my pocket the slip must have been there also. Prove that it was; for otherwise you have nothing substantial and decisive to go upon. And it wasn't in my pocket, for I saw it on the table, I swear it again before God!'

Wildly, savagely, he drew near to Marc and cast in his face those words in which one detected a kind of audacious provocation, compounded of scraps of truth, impudently set forth in the shape of suppositions, falsehoods that barely masked the frightful scene which he must have lived afresh with a frightful, demoniacal delight.

But Marc, cast into disturbing perplexity, feeling that he would learn nothing useful from his visitor, had also decided to end the interview. 'Listen,' said he, 'why should I believe you? You come here and you tell me a tale which is the third version you have given of the affair.... At the outset you agreed with the prosecution; the slip, you said, belonged to the secular school; you did not initial it; it was Simon who had done so in order to cast his crime on you. Then, on the discovery of the stamped corner torn off by Father Philibin, you felt it impossible to shelter yourself any longer behind the stupid report of the experts; you admitted that the initialling was your work, and that the slip had come from you. At present, with what motive I do not know, you make a fresh confession to me; you assert that you saw little Zéphirin in his room a few minutes before the crime, that the copy-slip was then lying on his table, that you scolded him, and that he closed his shutters.... Well, think it over; there is no reason why I should regard this version as final. I shall wait to hear the plain truth, if indeed it ever pleases you to tell it.'

Pausing in his stormy perambulations, Brother Gorgias drew up his gaunt and tragic figure. His eyes were blazing, an evil laugh distorted his face once more. For a moment he remained silent. Then in a jeering way he said: 'As you choose, Monsieur Froment! I came here in a friendly spirit to give you some particulars about the affair, which still interests you as you have not renounced the hope of getting Simon rehabilitated. You can make use of those particulars; I authorise you to make them known. And I ask you for no thanks, for I no longer expect any gratitude from men.'

Then he wrapped himself in his ragged cloak, and went off as he had come, opening the doors himself, and giving never a glance behind. Outside the icy rain was coming down in furious squalls, the wind filled the street with its howls, and Gorgias vanished like a ghost into the depths of the lugubrious darkness.