She is absorbed in herself, and has been more animated since she has been—or called herself—ill, for she talks of her complaint without ceasing and without reserve. It will be said more than ever she is in the family way, for they have sent an express for Clarke, and we are expecting him to-night, and nobody knows what to say to him when he comes.

I think she is a little ashamed about Clarke, and I grudge the hundred guineas, which would be better bestowed on weavers, or the people in the village here.

Sister tried to be candid about it last night, and said that Clarke would probably stay a day or two when he came, and he would amuse Sarah; I suggested that for half the money I could have persuaded several pleasant men to come from London to stay double the time, so it must not be defended on the plea of economy.. She could not help laughing, because in fact she is less taken in than anybody. The cold of this place surpasses anything I have ever felt. Yours

E.E.

CHAPTER V
1827-1828

Lady Campbell to Miss Eden.

CORK,
May 21, 1827.

SAILED at two, Saturday; landed at passage within the Cove of Cork last night at six. All sick, but the children so good and patient. I was quite proud of my brood, even the Baby[241] showed an esprit de conduite that edified me. Six boats came out and fought for our bodies under the ship till I thought we should be torn to pieces in the skrimmage. They, however, landed us whole, when another battle was livrée for us among the jingle-boys who were to whisk us to Cork. We were stowed in three of these said carrioles called jingles, driven by half-naked barefoot boys who began whirrrring, harrrrowing, cutting jokes, talking Irish, and galloping in these skeleton carts till the children caught the infection, laughed and roared and kicked with delight. A violent shower came on. Who cares? thinks I, they must have Irish blood in their veins, for this is very like English misery, but they naturally think it Fun. We arrived in tearing spirits, very wet, and were cheated of a considerable sum in shillings. We are in an excellent Hotel and set off early for Limerick. Nobody dare travel late in this poor country. Oh, Emily, it is melancholy to see the misery and cunning and degradation of these poor people. I could cry, and I sit looking about, having heard so much of them all, that it appears to me I am recollecting all I see!... Such beggars! they show me such legs! and one was driven up in a barrow, legless!

LIMERICK,
May 29, 1827.