Perhaps there is something in the invigorating air of this young country which gets into the heads of newcomers, and makes them “apt to teach” if they never were so in their lives before; but many an immigrant would find his first few months here much smoother, if he could resist the temptation to put into words his wonder “at the way they do things here. Why, in England——” etc., etc. Of course, if he is an intelligent man, he has his contribution to make to the common stock of knowledge and wisdom, and the time may come when it will be welcome in Canada. In many instances, however, the newcomer does not wait to ascertain whether or not there may be a sound reason, in some peculiarity of climate or circumstances, to account for the practice he condemns, but at once jumps to the conclusion that it is un-English and therefore wrong, and proclaims aloud his discovery at the top of his voice. The “canny Scot” is much less prone to hasty, outspoken criticism, and consequently settles down a little more easily than do Englishmen of a certain type.

It may be said that this blunder on the part of English people is so rare and so limited to the wholly uneducated as to be unworthy of serious attention. But I believe it is common. I know I have heard Englishmen criticizing the shortcomings of “the Canadians” in Canadian houses, where they were guests, with a freedom that accounts for a good deal of prejudice against the new arrivals. Others perpetually grumble during their first months in the country.

Happily this kind of thing soon wears off in all but the very worst subjects, and those usually end by returning home, and continuing their criticism of matters Canadian where they cannot be easily answered. Happily, also, some English immigrants, blessed with a little imagination and the sympathetic power of seeing how things will affect other minds, are free from the disease. It has been suggested that a good and practical rule for an Englishman would be to make up his mind to refrain, for at least a year after his landing, from criticism of the things in Canada that displease him, whether these happen to be manners or methods, municipal regulations or country roads.

Later, when he has got his bearings, if he chooses to attempt to lead a reformation, he will find plenty of native-born Canadians to back him; for, however it may appear in the heat of argument, in nine cases out of ten, they are just as convinced as the newcomer that neither the country nor themselves are anywhere within sight of perfection. In twelve months he may be beginning to feel that he has some part and lot in the Dominion, and the honest criticism of one who is anxious to improve conditions which he has tested and believes to be capable of improvement is a very different matter from the superior and comprehensive grumblings either of “a fish out of water,” or a mere “bird of passage.” For convenience I have used the masculine pronoun, but the woman-immigrant is not free from this sin of rash and ill-mannered criticism.

Now, in all this I would by no means be understood to be reflecting on the newcomer, who, having suffered from failure on the part of some official or private person to carry out his engagements, or having other real cause of complaint concerning the way in which he has been treated, demands an investigation into his grievance. Of course, the new arrival has his rights as much as the native-born, and if he is at any time ill-used or treated with serious neglect, he will be doing a public service in calling attention to the wrong-doing. This is very different from the mere purposeless grumbling and captious criticism to which I referred above; and while the Dominion and Provincial governments do their utmost to protect the newcomer against misrepresentation and fraud and extortion, there are persons in Canada, as elsewhere, on the watch to take advantage of the inexperienced.

It is best for the immigrant who is without friends in the country to go in the first place for information and advice to the accredited immigration officials. (See Appendix, Note A, pg. [295].) There are different methods in vogue in the different provinces, but all endeavour to look to some extent after the immigrants, who, indeed, are regarded as of great potential value to the nation; and far-sighted people recognize that every measure which aids the immigrant to succeed is of advantage to the public generally, and is a necessary corollary of the fact that the Canadian government maintains fifteen hundred agents in the towns and villages of Great Britain and Ireland, and pays a bonus on each of the immigrants obtained, of certain classes.

In Nova Scotia, in order to prevent newcomers being drawn into the purchase of “farm properties unsuitable to their requirements,” a farm inspector has been appointed to the staff of the Bureau of Industries and Immigration, which has been in existence since 1907, and any bonâ fide settler can avail himself of his services free of cost. An agricultural settler is met on his arrival, and a list of available farms likely to suit him is prepared for him, and, after he has seen them, but before he buys, the farm inspector visits the property and gives him “a disinterested opinion on the intrinsic value of the place.” This plan has been found to work well, insuring for the newcomer good value for his money, and saving him much time and expense in the search for a suitable farm. Moreover, if the new arrival desires it, the inspector will continue his visits at intervals to give expert advice respecting the best local markets and the methods of agriculture best adapted to the land purchased.

In a great many central places, the Dominion government has built Immigration Halls, where free accommodation is provided during two or three days, while the head of the family makes arrangements to go to work or to a homestead, as the case may be; but the immigrants are required to provide their own food. In Toronto, the “British Welcome League” also provides beds for British immigrants on their arrival, and in addition gives a free meal, besides trying in other ways to make the strangers feel at home. (See Appendix, Note F, pg. [301].)

Young women and girls coming to Canada need especially to be on their guard against persons of both sexes, masquerading as benevolent and disinterested, who are seeking to entrap the unwary into the terrible life of the “white slave.” If ever at a loss where to go, they should accept advice only from uniformed officers of the Immigration Department, from one of the deaconesses or ladies wearing the “Travellers’ Aid” badge, or from an officer of the Salvation Army, which also looks after immigrants. A safe place to make inquiry for lodgings and employment is, of course, any branch of the Young Women’s Christian Association, of which there are many in the Dominion. (See Appendix, Note F, pg. [301], for list.) In summer, a secretary of the Y.W.C.A. meets the steamers at Quebec, and will do her best to help girls on their way.

The Presbyterians, the Methodists and the Church of England in Canada have chaplains who meet the immigrant ships at the ports of Halifax and St. John in winter, and at Quebec in summer. There are also agents of the Y.M.C.A. at these ports to assist newcomers in every way possible. If the immigrant can find time on landing to speak either to a chaplain or to an agent of one of the societies named above, it may prove very helpful in finding friends in the place to which he or she is going, for these secretaries will give addresses of clergymen or others anxious to befriend the newcomer; and it is a great advantage to have someone to refer to in a strange place, even if it is only for the sake of being able to obtain disinterested and reliable information. For instance, suppose a girl comes out intending to try dressmaking in a country place (as suggested previously), if she has a card of introduction to a Y.W.C.A. secretary or to a minister, though they might not be able to tell her offhand of a district where she could hope to be successful, either would certainly be able to put her into communication with another secretary, or clergyman’s wife, or secretary of a Woman’s Institute, who would give the information needed.