“Ay. I trust the Bulls will come from Rome before that.”

“They will be here in time,” said Garnet, rising. “Well, I wish you good-night, gentlemen. ’Tis time I was on my way to Wandsworth. I lie to-night at Mrs Anne’s, whither she looks for her cousin Tresham to come.”

“My commendations to my cousins,” said Catesby. “Good-night. We meet at White Webbs on Tuesday.”

Pax vobiscum,” said Garnet softly, as he left the room.


Note 1. All these are old terms signifying a fool or idiot. Patch was the favourite jester of Henry the Eighth, whose name was used as synonymous with fool.


Chapter Five.

Begins with Temperance, and ends with Treachery.