Chapter Eleven.

The Rough Night Wind.

“Whan cockle-shells ha’e siller bells,
And mussels grow on every tree—
Whan frost and snaw shall warm us a’—
Then shall my luve prove true to me!”
Old Ballad.

It was the evening of the third day succeeding Isabel’s visit, and while she and Avice were seated in the banquet-hall with the Governor and his family, the scene lit up by blazing pine torches, a single earthen lamp threw a dull and unsteady light over the silent bedchamber of the royal prisoner. The little Alianora was asleep in her cradle, and on the bed lay her mother, not asleep, but as still and silent as though she were. Near the cradle, on a settle, sat Maude Lyngern, trying with rather doubtful success to read by the flickering light.

Custance had not quitted her bed during all that time. She never spoke but to express a want or reply to a question. When Maude brought her food, she submitted to be fed like an infant. Of what thoughts were passing in her mind, she gave no indication.

At last Maude came to the conclusion that the spell of silence ought to be broken. The passionate utterances which Isabel’s news had evoked at first were better than this dead level of silent suffering. But she determined to break it by no arguments or consolations of her own, but by the inspired words of God. She felt doubtful what to select; so she chose a passage which, half knowing it by heart, would be the easier to make out in the uncertain light.

“‘And oon of the Farisees preiede (prayed) Jhesus that he schulde ete with him; and he entride into the hous of the Farisee, and sat at the mete. And lo, a synful woman that was in the cytee, as sche knewe that Jhesus sat at the mete in the hous of the Farisee, she broughte an alabastre box of oynement, and sche stood bihynde bisidis hise feet, and bigan to moiste hise feet with teeris, and wypide with the heeris of hir heed, and kiste hise feet, and anoyntide with oynement. And the Farisee seyng (seeing) that had clepide him seide within himsilf, seiyinge, if this were a profete, he schulde wete who and what maner womman it were that touchide him, for sche is a synful womman. And Jhesus answerde and seide to him, Symount, I han sum thing to seye to thee. And he seide, Maistir, seye thou. And he answerde, Tweye dettouris weren to oo lener (one lender); and oon oughte fyve hundrid pens (pence) and the tother fifty. But whanne thei hadden not wherof thei schulen yelde, (yield, pay) he forgaf to bothe. Who thanne loueth him more? Symount answerde and seide, I gesse that he to whom he forgaf more. And he answeride to him, Thou hast demed (doomed, judged) rightly. And he turnide to the womman, and seyde to Symount, Seest thou this womman? I entride into thin hous, thou gaf no watir to my feet; but this hath moistid my feet with teeris, and wipide with her heeris. Thou hast not gouen to me a cosse (kiss); but this, sithen sche entride, ceeside not to kisse my feet. Thou anointidst not myn heed with oyle; but this anointide my feet with oynement. For the which thing I seye to thee, manye synnes ben forgiuen to hir, for sche hath loued myche; and to whom is lesse forgyuen to hir, he loueth lesse. And Jhesus seyde to hir, Thi synnes ben forgiuen to thee. And thei that saten togider at the mete bigunnen to seye withinne hemsilf, (themselves), Who is this that forgyveth synnes? But he seide to the womman, Thei feith hath maad thee saaf; go thou in pees.’”

Maude added no words of her own. She closed the book, and relapsed into silence. But Custance’s solemn stillness was broken at last.

“‘He seide to the womman!’—Wherefore no, having so spoken to the Pharisee, have left?” (concluded).

“Nay, dear my Lady,” answered Maude, “it were not enough. So dear loveth our good and gentle Lord, that He will not have so much as one of His children to feel any the least unsurety touching His mercy. Wherefore He were not aseeth (contented) to say it only unto the Pharisee; but on her face, bowed down as she knelt behind Him, He looked, and bade her to be of good cheer, for that she was forgiven. O Lady mine! ’tis great and blessed matter when a man hath God to his friend!”