"Then why, why, do you torture yourself and me with these dark previsions?"

"I do not know. Forgive me, Herman," softly sighed Nora, laying her cheek against his own.

He stole his arm around her waist, and as he drew her to his heart, murmured:

"Why should you not enjoy all the wealth, rank, and love to which you are entitled as my wife?"

"Ah! dear Herman, I cannot tell why. I only know that I never shall! Bear with me, dear Herman, while I say this; After I had learned to love you; after I had grieved myself almost to death for your absence; when you returned and asked me to be your wife, I seemed suddenly to have passed from darkness into radiant light! But in the midst of it all I seemed to hear a voice in my heart, saying: 'Poor Moth! you are basking in a consuming fire; you will presently fall to the ground a burnt, blackened, tortured, and writhing thing.' And, Herman, when I thought of the great difference between us; of your old family, high rank, and vast wealth; and of your magnificent house, and your stately lady mother and fine lady sisters, I knew that though you had married me, I never could be owned as your wife—"

"Nora, if it were possible for me to be angry with you, I should be so!" interrupted Herman vehemently; "'you never could be owned as my wife!' I tell you that you can be—and that you shall be, and very soon! It was only to avoid a rupture with my mother that I married you privately at all. Have I not surrounded you with every legal security? Have I not armed you even against myself? Do you not know that even if it were possible for me to turn rascal, and become so mean, and miserable, and dishonored as to desert you, you could still demand your rights as a wife, and compel me to yield them!"

"As if I would! Oh, Herman, as if I would depend upon anything but your dear love to give me all I need! Armed against you, am I? I do not choose to be so! It is enough for me to know that I am your wife. I do not care to be able to prove it; for, Herman, were it possible for you to forsake me, I should not insist upon my 'rights'—I should die. Therefore, why should I be armed with legal proofs against you, my Herman, my life, my soul, my self? I will not continue so!" And with a generous abandonment she drew from her bosom the marriage certificate, tore it to pieces, and scattered it abroad, saying: "There now! I had kept it as a love token, close to my heart, little knowing it was a cold-blooded, cautious, legal proof, else it should have gone before, where it has gone now, to the winds! There now, Herman, I am your own wife, your own Nora, quite unarmed and defenseless before you; trusting only to your faith for my happiness; knowing that you will never willingly forsake me; but feeling that if you do, I should not pursue you, but die!"

"Dear trusting girl! would you indeed deprive yourself of all defenses thus? But, my Nora, did you suppose when I took you to my bosom that I had intrusted your peace and safety and honor only to a scrap of perishable paper? No, Nora, no! Infidelity to you is forever impossible to me; but death is always possible to all persons; and so, though I could never forsake you, I might die and leave you; and to guard against the consequences of such a contingency I surrounded you with every legal security. The minister that married us resides in this county; the witness that attended us lives with you. So that if to-morrow I should die, you could claim, as my widow, your half of my personal property and your life-interest in my estate. And if to-morrow you should become impatient of your condition as a secreted wife, and wish to enter upon all the honors of Bradenell Hall, you have the power to do so!"

"As if I would! As if it was for that I loved you! oh, Herman!"

"I know you would not, love! And I know it was not for that you loved me! I have perfect confidence in your disinterestedness. And I hope you have as much in mine."