"Honey, I cotch my eye on her dis evening. You see dis was de way of it, chile. I was in dis very room; but I hadn't lighted up de lamps, so I was in 'parative darkness, and de big hall was in 'parative light; so dey couldn't see me, but I could see dem, when dey come into de big hall, her and my lordship. And I seen her how she look at him, and smile on him, and coo over him like any turkle dove, as no 'spectable lady would ever do. And so dey walks into dat room, opposite to dis."
"Katie, I do not wish to hear any more of this stuff. You forget yourself, surely!" said Lady Vincent, suddenly waking to the consciousness that she was compromising her dignity in listening to the tale-bearing of a servant, even so old and tried as Katie was.
"Very well, Miss Claudia, honey, you knows best; but take one piece of advice from de best friend you's got on dis side o' de big water. You 'void dat 'oman. Oh, Miss Claudia, chile! wouldn't you keep out'n de way of anybody as had de smallpox or any other deadly plague? Tell me dat!"
"Of course I would."
"Oh, Miss Claudia, honey, listen to me, den! Dere is worser plagues dan de smallpox; more 'fectious and more fatal, too. Moral plagues! De fust plague, Miss Claudia, can only disfigur' de face and kill de body; but de las' plague can disfigur' de heart and kill de soul. Miss Claudia, 'void dat 'oman! She'll 'fect you with the moral plague as is deadly to de heart and soul," said the old woman, with a manner of deep solemnity.
Claudia was moved. She shook as she answered:
"Katie, you mean well; but let us talk no more of this tonight. And whatever your thoughts may be of this evil woman, I must beg that you will not utter them to any one of the other servants."
"I won't, Miss Claudia. I won't speak of her to nobody but you."
"Nor to me, unless I ask you. And now, Katie, bring me my dressing gown and help me to disrobe. I am tired to death."
"And no wonder, honey," said the old woman, as she went to obey.