"MARY, MY DEAR! I feel as if I had somewhat neglected you, but, the truth is, my arm is not long enough to stretch from Luckenough to Old Fields. That being the case, and myself and Old Hen being rather lonesome since Edith's ungrateful desertion, we beg you to take little Jacko, and come live with us as long as we may live—and of what may come after that we will talk at some time. If you will be ready I will send the carriage for you on Saturday.

"YOUR UNCLE NICK."

Mrs. L'Oiseau read this letter with a changing cheek—when she finished it she folded and laid it aside in silence.

Then she called to her side her child—her Jacquelina—her Sans Souci—as for her gay, thoughtless temper she was called. I should here describe the mother and daughter to you. The mother needs little description—a pale, black-haired, black-eyed woman, who should have been blooming and sprightly, but that care had damped her spirits, and cankered the roses in her cheeks.

But Jacquelina—Sans Souci—merits a better portrait. She was small and slight for her years, and, though really near nine, would have been taken for six or seven. She was fair-skinned, blue-eyed and golden-haired. And her countenance, full of spirit, courage and audacity. As she would dart her face upward toward the sun, her round, smooth, highly polished white forehead would seem to laugh in light between its clustering curls of burnished gold, that, together with the little, slightly turned-up nose, and short, slightly protruded upper lip, gave the charm of inexpressible archness to the most mischievous countenance alive. In fact her whole form, features, expression and gestures seemed instinct with mischief—mischief lurked in the kinked tendrils of her bright hair; mischief looked out and laughed in the merry, malicious blue eyes; mischief crept slyly over the bows of her curbed and ruby lips, and mischief played at hide and seek among the rosy dimples of her blooming cheeks.

"Now, Jacquelina," said Mrs. L'Oiseau, "you must cure yourself of these hoydenish tricks of yours before you expose them to your uncle—remember how whimsical and eccentric he is."

"So am I! Just as whimsical! I'll do him dirt," said the young lady.

"Good heaven! Where did you ever pick up such a phrase, and what upon earth does doing any one 'dirt' mean?" asked the very much shocked lady.

"I mean I'll grind his nose on the ground, I'll hurry him and worry him, and upset him, and cross him, and make him run his head against the wall, and butt his blundering brains out. What did he turn Fair Edith away for? Oh! I'll pay him off! I'll settle with him! Fair Edith shan't be in his debt for her injuries very long."

From her pearly brow and pearly cheeks, "Fair Edith" was the name by which the child had heard her cousin once called, and she had called her thus ever since.