LUCA.
May the saints preserve thee from such as theirs! I am heartily glad
of thy good fortune. I am not sure whether thou or Lady Marie-Rosa
be the most favored. Well, the end proves all.
[Exeunt.]
Enter on one side ANNICCA and DON TOMMASO, attired for the ball;
on the other side, RIBERA.

RIBERA.
What do ye here, my children? Haste away!
Maria waits you for the ball; folk say
'T will be the bravest show e'er seen in Naples.
I warrant you the Spagnoletto brings
The richest jewels—what say'st thou, my son?

DON TOMMASO.
I who have robbed you of one gem, need scarce
Re-word, sir, how I prize it.

RIBERA.
Why, 't is true.
Robbed me, thou sayst? So hast thou. She was mine—
The balanced beauty of her flesh and spirit,
That was my garland, and I was her all,
Till thou, a stranger, stole her heart's allegiance,
Suborned—Forgive me, I am old, a father,
Whose doting passions blind. I am not jealous,
Believe me, sir. When we Riberas give,
We give without retraction or reserve,
Were it our life-blood. I rejoice with thee
That she is thine; nor am I quite bereft,
I have some treasure still. I do repent
So heartily of my discourteous speech,
That I will crave your leave before I kiss
Your wife's soft palm.

ANNICCA (kissing him repeatedly).
Why, father, what is this?
Can Don Tommaso's wife so soon forget
She is the Spagnoletto's child?

RIBERA.
Enough.
I can bear praise, thou knowest, from all save thee
And my Maria. My grave son, I fear,
Will mock these transports. Pray go in with me.
No one of us but has this night a triumph.
Let us make ready.
[Exeunt.]

[ [!-- H2 anchor --] ]

ACT II.

SCENE I.
Ball in the Palace of DON JOHN. Dance. DON JOHN and MARIA
together. DON TOMMASO, ANNICCA. LORDS and LADIES, dancing or
promenading.

1st LORD.
Were it not better to withdraw awhile,
After our dance, unto the torch-lit gardens?
The air is fresh and sweet without.