In opposition to this old, classic Italian style of composing song, which considered and treated music for its own sake alone, and regarded the words only in so far as they aided the voice and the expression of the music, stands the classic style of Germany. In this latter the first attention is paid to the poetic meaning and expression of the text. Rightly to apprehend the sense of the words and to give it, by means of the music, a deeper, nobler expression—to transfigure it, as it were—is, according to this style, the purpose of the composer, who commonly has only the slightest reference to the peculiar qualities of the voice and the fitness of the composition to be sung. In the classic Italian style the form predominates—in the German, the inspiration or soul of the composition. In the Italian the music and the singing capability of the composition are attended to almost exclusively. In the German, the main thing is the poetical expression of the signification of the words. When we now sing the wonderful and exquisite compositions of Schubert, Schumann, Mendelssohn, etc., we soon feel the impossibility of giving one or another tone as beautifully as it should be given according to the quality of the voice, and as we are able to give it by itself. Or it is hard for us to strike this or that tone with perfect purity or with the requisite force, &c. These songs are not adapted to the voice as the old Italian arias were, but composed without accurate knowledge of the voice, and therefore cannot develop the voice in its highest perfection. Mendelssohn often lays the strongest expression in his soprano songs upon the f

2, the transition tone from the falsetto register to the head voice. For the expression of the highest passion, which requires strength, the head voice is not adapted, at least not in its transition tone. Accordingly, it is usually sought to sound this tone with the falsetto register, to which it is not natural, and is therefore hard to be sung, and also becomes sharp and offensive in the male voice especially, where this note is formed just upon the transition from the second chest register into the falsetto. Schubert, again, in his songs commonly so places the words that the favorable vowels seldom come upon the right tones. Schumann also very often uses intervals which come upon the boundary tones of the register, and can hardly be struck with purity. Thus there are very many hindrances to a fine development of the voice, oftentimes in the most beautiful compositions of our times, hindrances, which many of our composers are more or less chargeable with putting in the way.

It is evident from what has been said that it is by no means a matter of indifference how the words of a song are translated into another language. Compositions easily sung naturally lose by translation, for it is generally left entirely to chance whether the appropriate vowels fall upon the right tones. A teacher must take great care, especially in beginning instruction, to give his pupils compositions adapted to singing. All the exercises and solfeggi should be expressly arranged for the purpose, and also so arranged that the pupil shall have steadily increasing difficulties to encounter, in order that the vocal technique may be fully illustrated. Along with these exercises and solfeggi, arias should be practised, particularly at the beginning. The older Italian compositions are the best adapted to vocal culture, because they were made with special reference to the qualities of the voice. Arias are preferable to songs, because they usually require more flexibility of voice, and therefore assist the technique. In arias the music is more prominent than in ballads, and the sentiment more marked and consequently more easily apprehended. The same words are commonly more often repeated, and must, of course, be sung differently, and thus the pupil is brought acquainted at once with the different external aids to a fine execution.

EXTERNAL AIDS TO A FINE EXECUTION

A teacher must see to it at first with the utmost attention that all the tones according to their pitch are struck with purity, and this can be done only by his repeating them over and over again to his pupil, because, as we have already remarked, our pianos, according to the present method of tuning, are never sufficiently pure to form a singing tone. When the learner has once become familiarized to the fine sound of pure tones, he will hear and distinguish them, and learn to strike them correctly with our pianos. How important to a fine timbre of the tones the right direction of the breath is and its control, as well as the best mode of securing these points, we have already described at some length. The old Italian masters had established distinct rules by which the breath was to be renewed.

These were:

1. Before the beginning of a phrase.

2. Before trills and passages (fiorituri).

3. After tied notes: