“Pretty nifty here, isn’t it?”

“Where are the kitchens?”

We informed them as rapidly as possible. We wished that they would arrive more quickly. It seemed as if we would perish in waiting for them, and that the danger increased by their coming. They made a lot of noise. They went back and forth, they talked. Surely the Boche would hear them and let loose his cannon.

In fact, that is what often occurred. Then the brutal shells added to the disorder. Ignorant of the shelters, lost in the thick darkness, the new arrivals flattened themselves out where they could. Their non-commissioned officers reassembled them and led them on in jostled disorder. It seemed that the confusion would never end, that we would have to stay there, all mixed together like tangled thread from an unwound spool. It seemed that the deadly hammering would annihilate us all, down in the earth. Then the officers brought order from chaos. The first line took their places. At the posts of listening the new men replaced the old.

“Notice that recess: that is where the Boches send their love-tokens.”

“Do you see that black pile over yonder? Behind it is a German machine-gun.”

Down in the shelters the new men were making themselves at home, the departing men were gathering up their belongings.

“Good luck to you!”

“Don’t worry about that!”

Then we set out. We reached the line of supply, and crossed a clearing filled with artillery. We could breathe more easily. We were going away, toward repose. At last, in the darkness, we found the road. Conversation began, pipes were lighted. We were getting farther away from the tunnels, from the depths of the earth, and from death. Though still menaced by shells, we felt liberated. We came to a demolished village occupied by moving shadows: men who remained at the rear, in the accessory service of food supply and munitions. Lanterns bobbed here and there. Some horses hitched by the road switched their tails in friendly salute. We went on. We met an ammunition-train going at full speed in a terrible racket of wheels and oaths. Still we marched. We descended a slope. Over yonder lay the Promised Land, spared by the gods of war: where the crops were growing; where the houses had roofs, the villages had inhabitants, the barns had straw; where there was wine to drink, girls to look at, and merchandise to buy. It was all there. We knew it. The recollections of our former visit came to mind. One hoped to find the cantonment running on as in the last sojourn; la mère Laprot, who knew so well how to cook an omelet, and big Berthe, whose teeth were so white when she smiled.