(Turkī) For few or for many God is full strength;
No man has might in His Court.
(Arabic) How often, God willing it, a small force has vanquished a large one!
Learning from the nagarets that we were approaching, Muqīm forgot his fixed plan and took the road of flight. God brought it right!
After putting our foe to flight, we moved for Qandahār and dismounted in Farrukh-zād Beg’s Chār-bāgh, of which at this time not a trace remains!
(m. Bābur enters Qandahār.)Fol. 211b.
Shāh Beg and Muqīm could not get into Qandahār when they took to flight; Shāh Beg went towards Shāl and Mastūng (Quetta), Muqīm towards Zamīn-dāwar. They left no-one able to make the fort fast. Aḥmad ‘Alī Tarkhān was in it together with other elder and younger brethren of Qulī Beg Arghūn whose attachment and good-feeling for me were known. After parley they asked protection for the families of their elder and younger brethren; their request was granted and all mentioned were encompassed with favour. They then opened the Māshūr-gate of the town; with leaderless men in mind, no other was opened. At that gate were posted Sherīm T̤aghāī and Yārīm Beg. I went in with a few of the household, charged the leaderless men and had two or three put to death by way of example.[1302]
(n. The spoils of Qandahār.)
I got to Muqīm’s treasury first, that being in the outer-fort; ‘Abdu’r-razzāq Mīrzā must have been quicker than I, for he was just dismounting there when I arrived; I gave him a few things from it. I put Dost-i-nāṣir Beg, Qul-i-bāyazīd the taster and, of pay-masters, Muḥammad bakhshī in charge of it, then passed on into the citadel and posted Khwāja Muḥammad ‘Alī, Shāh Maḥmūd and, of the pay-masters, T̤aghāī Shāh bakhshī in charge of Shāh Beg’s treasury.
Nāṣir’s Mīrīm and Maqṣūd the sherbet-server were sent to keep the house of Ẕū’n-nūn’s Dīwān Mīr Jān for Nāṣir Mīrzā; for Mīrzā Khān was kept Shaikh Abū-sa‘īd Tarkhānī’s; for ‘Abdu’r-razzāq Mīrzā ... ’s.[1303]