(u. The opposed forces.)

On our right was the town of Pānī-pat with its suburbs; in front of us were the carts and mantelets we had prepared; on our left and elsewhere were ditch and branch. At distances ofFol. 264b. an arrow’s flight[1663] sally-places were left for from 100 to 200 horsemen.

Some in the army were very anxious and full of fear. Nothing recommends anxiety and fear. For why? Because what God has fixed in eternity cannot be changed. But though this is so, it was no reproach to be afraid and anxious. For why? Because those thus anxious and afraid were there with a two or three months’ journey between them and their homes; our affair was with a foreign tribe and people; none knew their tongue, nor did they know ours:—

A wandering band, with mind awander;

In the grip of a tribe, a tribe unfamiliar.[1664]

People estimated the army opposing us at 100,000 men; Ibrāhīm’s elephants and those of his amīrs were said to be about 1000. In his hands was the treasure of two forbears.[1665] In Hindūstān, when work such as this has to be done, it is customary to pay out money to hired retainers who are known as b:d-hindī.[1666] If it had occurred to Ibrāhīm to do this, he might have had another lak or two of troops. God brought it right! Ibrāhīm could neither content his braves, nor share out his treasure. How should he content his braves when he was ruled by avarice and had a craving insatiable to pile coin on coin? He was an unproved brave[1667]; he provided nothing for his Fol. 265.military operations, he perfected nothing, nor stand, nor move, nor fight.

In the interval at Pānī-pat during which the army was preparing defence on our every side with cart, ditch and branch, Darwīsh-i-muḥammad Sārbān had once said to me, “With such precautions taken, how is it possible for him to come?” Said I, “Are you likening him to the Aūzbeg khāns and sult̤āns? In what of movement under arms or of planned operations is he to be compared with them?” God brought it right! Things fell out just as I said!

(Author’s note on the Aūzbeg chiefs.) When I reached Ḥiṣār in the year I left Samarkand (918 AH.-1512 AD.), and all the Aūzbeg khāns and sult̤āns gathered and came against us, we brought the families and the goods of the Mughūls and soldiers into the Ḥiṣār suburbs and fortified these by closing the lanes. As those khāns and sult̤āns were experienced in equipment, in planned operations, and in resolute resistance, they saw from our fortification of Ḥiṣār that we were determined on life or death within it, saw they could not count on taking it by assault and, therefore, retired at once from near Nūndāk of Chaghānīān.

(v. Preliminary encounters.)

During the 7 or 8 days we lay in Pānī-pat, our men used to go, a few together, close up to Ibrāhīm’s camp, rain arrows down on his massed troops, cut off and bring in heads. Still he madeFol. 265b. no move; nor did his troops sally out. At length, we acted on the advice of several Hindūstānī well-wishers and sent out 4 or 5000 men to deliver a night-attack on his camp, the leaders of it being Mahdī Khwāja, Muḥammad Sl. Mīrzā, ‘Ādil Sult̤ān, Khusrau, Shāh Mīr Ḥusain, Sl. Junaid Barlās, ‘Abdu’l-‘azīz the Master of the Horse, Muḥ. ‘Alī Jang-jang, Qūtlūq-qadam, Treasurer Walī, Khalīfa’s Muḥibb-i-‘alī, Pay-master Muḥammad, Jān Beg and Qarā-qūzī. It being dark, they were not able to act together well, and, having scattered, could effect nothing on arrival. They stayed near Ibrāhīm’s camp till dawn, when the nagarets sounded and troops of his came out in array with elephants. Though our men did not do their work, they got off safe and sound; not a man of them was killed, though they were in touch with such a mass of foes. One arrow pierced Muḥ. ‘Alī Jang-jang’s leg; though the wound was not mortal, he was good-for-nothing on the day of battle.