(May 16th) On Monday the 8th of the month, Daryā Khān’s Fol. 375b.grandson Jalāl Khān to whom Shaikh Jamālī had gone, came in with his chief amīrs and waited on me.[2632] Yaḥyā Nūḥānī also came, who had already sent his younger brother in sign of submission and had received a royal letter accepting his service. Not to make vain the hope with which some 7 or 8,000 Nūḥānī Afghāns had come in to me, I bestowed 50 laks from Bīhār on Maḥmūd Khān Nūḥānī, after reserving one krūr for Government uses (khalṣa), and gave the remainder of the Bihār revenues in trust for the above-mentioned Jalāl Khān who for his part agreed to pay one krūr of tribute. Mullā Ghulām yasāwal was sent to collect this tribute.[2633] Muḥammad-i-zamān Mīrzā received the Jūnapūr-country.[2634]
(fff. Peace made with Naṣrat Shāh.)
(May 19th) On the eve of Thursday (11th) that retainer of Khalīfa’s, Ghulām-i-‘alī by name, who in company with a retainer of the Shāh-zāda of Mungīr named Abū’l-fatḥ,[2635] had gone earlier than Ismā‘īl Mītā, to convey those three articles (faṣl soz), now returned, again in company with Abū’l-fatḥ, bringing letters for Khalīfa written by the Shāh-zāda and by Ḥusain Khān Laskar(?) Wazīr, who, in these letters, gave assent to those three conditions, took upon themselves to act for Naṣrat Shāh and interjected a word for peace. As the object of this campaign was to put down the rebel Afghāns of whom some had taken their heads and gone off, some had come in submissive and accepting my service, and the remaining few were in the hands of the BengalīFol. 376. (Naṣrat Shāh) who had taken them in charge, and as, moreover, the Rains were near, we in our turn wrote and despatched words for peace on the conditions mentioned.
(ggg. Submissions and guerdon.)
(May 21st) On Saturday (13th) Ismā‘īl Jālwānī, ‘Alāūl Khān Nūḥānī, Auliya Khān Ashrāqī(?) and 5 and 6 amīrs came in and waited on me.
Today guerdon was bestowed on Aīsān-tīmūr Sl. and Tūkhta-būghā Sl., of swords and daggers with belts, cuirasses, dresses of honour, and tīpūchāq horses; also they were made to kneel, Aīsān-tīmūr Sl. for the grant of 36 laks from the Nārnūl pargana, Tūkhta-bughā Sl. for 30 laks from that of Shamsābād.
(hhh. Pursuit of Bāyazīd and Bīban.)
(May 23rd) On Monday the 15th of the month (Ramẓān), we marched from our ground belonging to Kūndbah (or Kūndīh) on the Sarū-river, with easy mind about Bihār and Bengal, and resolute to crush the traitors Bīban and Shaikh Bāyazīd.
(May 25th) On Wednesday (17th) after making two night-halts by the way, we dismounted at a passage across the Sarū, called Chaupāra-Chaturmūk of Sikandarpūr.[2636] From today people were busy in crossing the river.
As news began to come again and again that the traitors, after crossing Sarū and Gogar,[2637] were going toward Luknū,[2638] the following leaders were appointed to bar (their) crossing[2639]:—The Turk and Hind amīrs Jalālu’d-dīn Sharqī, ‘Alī Khān Farmūlī; Tardīka (or, Tardī yakka), Nizām Khān of Bīāna, together with Tūlmīsh Aūzbeg, Qurbān of Chīrk and Daryā Khān (of Bhīra’s Fol. 376b.son) Ḥasan Khān. They were given leave to go on the night of Thursday.[2640]