News came in about the sult̤āns and begs of the advance that they had reached Dalmūd (Dalmau), but were said not yet to have crossed the water (Ganges). Angered by this (delay), I sent orders, “Cross the water at once; follow the track of the rebels; cross Jūn (Jumna) also; join ‘Ālam Khān to yourselves; be energetic and get to grips with the adversary.”

(qqq. The march continued.)

(June 10th) After leaving this water (Gūmtī, Friday 4th) we made two night-halts and reached Dalmūd (Dalmau), where most of the army-folk crossed Gang, there and then, by a ford. While the camp was being got over, ma‘jūn was eaten on an island (ārāl) below the ford.

(June 13th) After crossing, we waited one day (Monday 7th) for all the army-folk to get across. Today Bāqī Tāshkīndī came in with the army of Aūd (Ajodhya) and waited on me.

(June 14th) Leaving the Gang-water (Ganges, Tuesday 8th), we made one night-halt, then dismounted (June 15th-Shawwāl 9th) beside Kūrarah (Kūra Khāṣ) on the Arind-water. The distance from Dalmūd (Dalmau) to Kūrarah came out at 22 kurohs (44 m.).[2669]

(June 16th) On Thursday (10th) we marched early from that ground and dismounted opposite the Ādampūr pargana.[2670]

To enable us to cross (Jūn) in pursuit of our adversaries, a few Fol. 379b.raftsmen had been sent forward to collect at Kālpī what boats were to be had; some boats arrived the night we dismounted, moreover a ford was found through the Jūn-river.

As the encamping-place was full of dust, we settled ourselves on an island and there stayed the several days we were on that ground.

(rrr. Concerning Bīban and Bāyazīd.)

Not getting reliable news about the enemy, we sent Bāqī shaghāwal with a few braves of the interior[2671] to get information about him.