[1394] Bhīra, on the Jehlam, is now in the Shāhpūr district of the Panj-āb.
[1395] This will be the ford on the direct road from Mardān for the eastward (Elphin-stone’s Caubul ii, 416).
[1396] The position of Sawātī is represented by the Suābī of the G. of I. map (1909 AD.). Writing in about 1813 AD. Mr. Erskine notes as worthy of record that the rhinoceros was at that date no longer found west of the Indus.
[1397] Elph. MS. ghura, the 1st, but this is corrected to 16th by a marginal note. The Ḥai. MS. here, as in some other places, has the context for a number, but omits the figures. So does also the Elph. MS. in a good many places.
[1398] This is the Harru. Mr. Erskine observes that Bābur appears to have turned sharp south after crossing it, since he ascended a pass so soon after leaving the Indus and reached the Sūhān so soon.
[1399] i.e. the Salt-range.
[1400] Mr. Erskine notes that (in his day) a shāhrukhī may be taken at a shilling or eleven pence sterling.
[1401] It is somewhat difficult not to forget that a man who, like Bābur, records so many observations of geographical position, had no guidance from Surveys, Gazetteers and Books of Travel. Most of his records are those of personal observation.
[1402] In this sentence Mr. Erskine read a reference to the Musalmān Ararat, the Koh-i-jūd on the left bank of the Tigris. What I have set down translates the Turkī words but, taking account of Bābur’s eye for the double use of a word, and Erskine’s careful work, done too in India, the Turkī may imply reference to the Ararat-like summit of Sakeswar.
[1403] Here Dr. Leyden’s version finally ends (Erskine).