In the days when Taṃbal had drawn his army out and gone into the Blacksmith’s-dale,[600] men at the top of his army, such as Muḥ. Dūghlāt, known as Ḥiṣārī, and his younger brother Ḥusain, and also Qaṃbar-‘alī, the Skinner, conspired to attempt his life. When he discovered this weighty matter, they, unable to remain with him, had gone to The Khān.
The Feast of Sacrifices (‘Īd-i-qurbān) fell for us in Shāh-rukhiya (Ẕū’l-ḥijja 10th.-June 16th. 1502).
I had written a quatrain in an ordinary measure but was in some doubt about it, because at that time I had not studied Fol. 100.poetic idiom so much as I have now done. The Khān was good-natured and also he wrote verses, though ones somewhat deficient in the requisites for odes. I presented my quatrain and I laid my doubts before him but got no reply so clear as to remove them. His study of poetic idiom appeared to have been somewhat scant. Here is the verse;—
One hears no man recall another in trouble (miḥnat-ta kīshī);
None speak of a man as glad in his exile (ghurbat-ta kīshī);
My own heart has no joy in this exile;
Called glad is no exile, man though he be (albatta kīshī).
Later on I came to know that in Turkī verse, for the purpose of rhyme, ta and da are interchangeable and also ghain, qāf and kāf.[601]
(g. The acclaiming of the standards.)
When, a few days later, The Khān heard that Taṃbal had gone up into Aūrā-tīpā, he got his army to horse and rode out from Tāshkīnt. Between Bīsh-kīnt and Sām-sīrak he formed up into array of right and left and saw the count[602] of his men. This done, the standards were acclaimed in Mughūl fashion.[603] The Khān dismounted and nine standards were set up in front of him. A Mughūl tied a long strip of white cloth to the thigh-bone (aūrta aīlīk) of a cow and took the other end in his hand. Three other long strips of white cloth were tied to the staves of three of the (nine) standards, just below the yak-tails, and their other ends were brought for The Khān to stand on one and for me and Sl. Muḥ. Khānika to stand each on one of the two others. The Mughūl who had hold of the strip of clothFol. 100b. fastened to the cow’s leg, then said something in Mughūl while he looked at the standards and made signs towards them. The Khān and those present sprinkled qumīz[604] in the direction of the standards; hautbois and drums were sounded towards them;[605] the army flung the war-cry out three times towards them, mounted, cried it again and rode at the gallop round them.