[36] See in Blochmann, l.c., the affecting story of his death. [↑]

[37] This letter being of the usual Persian style, and having nothing to do with Jahāngīr’s history, is omitted. It relates to the sending of Muḥammad Ḥusain Chelebī with presents to the emperor, and to the offering his services for the purchase of jewels, etc. [↑]

[38] Text 20th Ābān, but the MSS. have 8th, and this is clearly right. By the latter part of the sentence Jahāngīr means that S͟hāh Jahān was to start first, and that he himself was to leave afterwards. The “auspicious palace” referred to in the next sentence is apparently S͟hāh Jahān’s establishment. Jahāngīr did not leave for about a fortnight. Though S͟hāh Jahān and the establishment (daulat-k͟hāna-i-humāyūn) made a start on the 8th or 9th Ābān, he did not finally leave till the 20th Ābān. See infra. [↑]

[39] Author of Iqbāl-nāma. [↑]

[40] ‘Of body like Krishna, or like a flute’? [↑]

[41] According to Roe, it was not the English carriage, but a copy. Perhaps Jahāngīr had the original carriage and S͟hāh Jahān the copy. [↑]

[42] Elliot, vi, 346. [↑]

[43] The day was Saturday, not Tuesday, and it is Saturday in the MSS. [↑]

[44] Elliot has Deo Rānī, and it is Deo Rānī in I.O. MS. 305. [↑]

[45] Jahāngīr arrived in Ajmir on the 26th Ābān, 1022, and left it on the 21st Ābān, 1025. The Muhammadan dates are 5th S͟hawwāl, 1022, and 1st Ẕī-l-qaʿda, 1025 = 18th November, 1613, and 10th November, 1616. [↑]