At the stage of Alūwa(?)[125] I appointed Abū-n-nabī(?)[126] Ūzbeg with fifty-seven other mansabdars to assist S͟haik͟h Farīd, and gave the force 40,000 rupees for its expenses. To Jamīl Beg were given 7,000 rupees to divide among the Aimāqs (cavalry). I also presented Mīr S͟harīf Āmulī[127] with 2,000 rupees.
On Tuesday the 24th of the same month they captured five of the attendants and comrades of K͟husrau. Two of these, who confessed to his service, I ordered to be thrown under the feet of elephants, and three who denied were placed in custody that enquiry might be made. On Farwardīn 12th of the first year of my reign, Mīrzā Ḥusain and Nūru-d-dīn Qulī the kotwāl entered Lahore, and on the 24th of the same month a messenger of Dilāwar K͟hān arrived (there) with news that K͟husrau was moving on Lahore and that they should be on their guard. On the same day the city gates were guarded and strengthened, and two days later Dilāwar K͟hān entered the fort with a few men and began to strengthen the towers and walls. Wherever these were broken and thrown down he repaired them, and, placing cannon and swivel guns on the citadel, he prepared for battle. Assembling the small number of the royal servants who were in the fort, they were assigned their several duties, and the people of the city also with loyalty gave their assistance. Two days later, and when all was ready, K͟husrau arrived, and, having fixed a place for his camp, gave orders to invest[128] the city and to prepare for battle, and to burn one of the gates on any side where one could be got at. “After taking the fort,” he said to his wicked crew, “I will give orders to plunder the city for seven days and to make captive the women and children.”
This doomed lot set fire to a gate, and Dilāwar Beg K͟hān, Ḥusain Beg the dīwān, and Nūru-d-dīn Qulī the kotwal built a wall inside opposite the gateway.
Meantime Saʿīd K͟hān, who was one of those appointed to Kashmir and was now encamped on the Chenāb, having heard the news, started rapidly for Lahore. When he reached the Ravi he sent word to the garrison of the fort that he came with a loyal intention and that they should admit him. They sent someone at night and conducted him and some of his men inside. When the siege had lasted nine days, news of the approach of the royal army came repeatedly to K͟husrau and his adherents. They became helpless (bī pā), and made up their minds that they must face the victorious army.
As Lahore is one of the greatest places in Hindustan, a great number of people gathered in six or seven days. It was reported on good authority that 10,000 or 12,000 horse were collected, and had left the city with the view of making a night attack on the royal vanguard. This news was brought to me at the sarāy of Qāẓī ʿAlī on the night of Thursday the 16th. Although it rained heavily in the night I beat the drum of march and mounted. Arriving in Sult̤ānpūr at dawn I remained there till noon. By chance, at this place and hour the victorious army encountered that ill-fated band. Muʿizzu-l-mulk had brought a dish of roast meat,[129] and I was turning towards it with zest when the news of the battle was brought to me. Though I had a longing to eat the roast meat, I immediately took a mouthful by way of augury and mounted, and without waiting for the coming up of men and without regard to the smallness of my force I went off in all haste. However much I demanded my chiltah (wadded coat), they did not produce it. My only arms were a spear and sword, but I committed myself to the favour of God and started off without hesitation. At first my escort did not number more than fifty horsemen; no one had expected a fight that day. In fine, when I reached the head of the bridge of Gobindwāl,[130] 400 or 500 horse, good and bad, had come together. When I had crossed the bridge the news of a victory was brought to me. The bearer of the good news was S͟hamsī, tūs͟hakchī (wardrobe man), and for his good news he obtained the title of K͟hūs͟h-k͟habar K͟hān. Mīr Jamālu-d-dīn Ḥusain, whom I had sent previously to advise K͟husrau, came up at the same time and said such things about the number and bravery of K͟husrau’s men as frightened his hearers. Though news of the victory came continuously, this simple-minded Sayyid would not believe it, and expressed incredulity that such an army as he had seen could be defeated by S͟haik͟h Farīd’s force, which was small and not properly equipped. When they brought K͟husrau’s litter[131] with two of his eunuchs, the Mīr admitted what had happened. Then, alighting from his horse, he placed his head at my feet and professed every kind of humility and submission, and said that there could be no higher or more lofty fortune than this.
In this command S͟haik͟h Farīd behaved with sincerity and devotion. The Sayyids of Bārha, who are of the brave ones of the age, and who have held this place in every fight in which they have been, formed the van. Saif K͟hān, son of Sayyid Maḥmūd K͟hān Bārha, the head of the tribe, had shown great bravery and had received seventeen wounds. Sayyid Jalāl, also of the brethren of this band, received an arrow in his temple and died a few days later. At the time when the Sayyids of Bārha, who were not more than fifty or sixty in number, having received wounds from 1,500 Badak͟hs͟hī horsemen, had been cut to pieces, Sayyid Kamāl, who, with his brothers, had been appointed to support the van, came up on the flank and fought with wondrous bravery and manliness. After that the men of the right wing raised the cry of Pāds͟hāh salāmat (“Long live the King”) and charged, and the rebels hearing the words, gave up and scattered abroad to various hiding-places. About 400 Aimāqs became crushed on the plain of anger and overcome by the victorious army. K͟husrau’s box of jewels and precious things which he had always with him, fell into our hands.
“Who thought that this boy of few years
Would behave so badly to his sire?
At the first taste of the cup he brings up the lees.
He melts away my glory and his own modesty.